– Когда вы видели его в следующий раз?
– Вечером в воскресенье, пятнадцатого.
– Живым?
– Нет, он был мертв.
– Что вы сделали?
– Поставила в известность администратора дома, который, в свою очередь, позвонил в полицию.
– Вы можете проводить перекрестный допрос, – повернулся Флойд к Мейсону.
– У меня нет вопросов.
Следующим свидетелем выступил полицейский, потом заместитель коронера. В качестве доказательства к делу приобщили план, на котором было изображено положение трупа на кровати в девять часов вечера в воскресенье, пятнадцатого числа, когда труп обнаружили, а также различные детали обстановки.
Затем Флойд пригласил Вильяма Ардли, полицейского, обыскивавшего квартиру с целью найти существенные улики.
– Что вы обнаружили?
– Кредитную карточку Банка Америки, выданную на имя Дианы Дуглас из Сан-Франциско.
– Что вы сделали с кредитной карточкой?
– Пометил ее для идентификации, проделав в ней две маленькие дырочки в определенных местах.
– Взгляните, пожалуйста, вот на эту кредитную карточку Банка Америки. Вы видели ее когда-нибудь раньше?
– Это та самая карточка.
– Вы уверены?
– Проделанные мной дырочки подтверждают мои слова.
– Вы можете проводить перекрестный допрос, – повернулся Флойд к Мейсону.
– У меня нет вопросов.
Флойд задумчиво посмотрел на адвоката, затем пригласил в свидетельскую ложу эксперта по дактилоскопии, который заявил, что обнаружил в квартире множество отпечатков пальцев. Некоторые из них принадлежат усопшему, некоторые – горничной, убиравшей квартиру два раза в неделю.
– Еще какие-нибудь отпечатки пальцев? – поинтересовался Флойд.
– Некоторые мы не смогли идентифицировать.
– А еще чьи-нибудь смогли?
– Да, сэр. Два.
– В каком месте вы их нашли?
– Один – в ванной на зеркале аптечки. Второй – на тумбочке рядом с кроватью, на которой лежал труп.
– Вы выяснили, кому они принадлежат?
– Да, сэр. Первый – это отпечаток среднего пальца правой руки обвиняемой. Второй – большого пальца правой руки обвиняемой.
– Вы уверены?
– Совпадений линий более чем достаточно, к тому же присутствуют и специфические характеристики.
– Что-нибудь еще необычное в ванной было?
– Полотенце с пятнами крови, которым кто-то, очевидно, вытирал…
– Я возражаю, – встал со своего места Мейсон. – Это вывод свидетеля.
– Возражение принимается, – постановил судья Эллиотт.
– Полотенце с пятнами крови, – сказал свидетель.
– Оно у вас с собой?
– Да, сэр.
– Представьте его, пожалуйста.
Свидетель достал запечатанный бумажный пакет, вскрыл и вынул полотенце с вышитым в углу словом «Таллмейер». На нем четко просматривались бурые пятна.