– Какая еще история?
– О, Билл Пиккенс достаточно ловок, чтобы раздобыть продолжение, – сказал Мейсон. – Несколько минут назад я видел, как он заглядывал в ресторан. Очевидно, он спрашивал у портье, где я, а тот сказал, что завтракаю. Он будет ожидать меня у входа, чтобы вцепиться мертвой хваткой, ну и, естественно, мне придется познакомить его с вами. Можно не сомневаться, он знаком с детективом Расселом, и у него хватит ума сообразить, что к чему, даже если он не получит разрешения на интервью с Сельмой Ансон позднее… Конечно, от меня он больше не добьется ни слова. Я и так зол на него за публикацию в газете материала, который меня совершенно не устраивает. Но тем не менее Билл Пиккенс дождался своего звездного часа!
– Мы хотели бы пока избежать подобных, – сказал Трэгг.
– Я уважаю вашу позицию, – улыбнулся Мейсон.
– Хорошо, Мейсон, вы выиграли, – признал Трэгг. – Заплатите по счету. Дайте девушке щедрые чаевые. Идите и сообщите репортеру все, что считаете нужным. Мы не станем вам помогать в этом деле. – Он повернулся к полицейскому из Эль-Пасо. – Правильно, Сид?
– Правильно, – ответил Рассел.
Подошла официантка.
– Все в порядке? – спросила она.
– О да, – сказал Трэгг. – Дайте счет мистеру Мейсону, он заплатит вам хорошие чаевые, потому что крупно выиграл сегодня.
Мейсон осторожно постучал в дверь номера Сельмы Ансон.
– Кто там? – донеслось из-за двери.
– Перри Мейсон и Делла Стрит.
Послышался лязг отодвигаемой задвижки, и дверь распахнулась. Сельма Ансон посмотрела на пришедших и сказала:
– Входите, пожалуйста.
– Вы хорошо отдохнули ночью? – спросил Мейсон.
– Кошмарная ночь, – ответила она. – Я так и не сумела заснуть.
– Лейтенант Трэгг из управления полиции Лос-Анджелеса прибыл в Эль-Пасо, – сообщил Мейсон. – Вместе с ним местный детектив, некто Сид Рассел. Не исключено, что они могут предпринять атаку и попытаться хитрыми вопросами запутать вас и добиться признания. Я предложил лейтенанту Трэггу подняться вместе с нами наверх и допросить вас в моем присутствии. Но его это совершенно не устраивает. Так вот, если он или кто-то еще в мое отсутствие попытается втянуть вас в беседу самого невинного содержания, просто заявите, что ваш адвокат, мистер Мейсон, не разрешает отвечать ни на какие вопросы, когда его нет рядом. Это вы можете сделать?
– Думаю, смогу, – ответила она устало. – Но, мистер Мейсон, что все это значит? Чего мы добиваемся?
– Я не совсем вас понимаю.
– Стоит ли затевать какие-то игры с полицией? – спросила она. – Моя жизнь все равно разбита. Пускай меня арестуют, а дальше будь что будет, мне все равно.