Администратор с широкой улыбкой ожидал у распахнутой двери грузового лифта. Адвокат молча протянул ему двадцать долларов, тот сунул их в карман и пробормотал «спасибо», рассматривая Сельму Ансон. Двери кабины закрылись, и они спустились в подвал. Адвокат помог своей спутнице подняться по крутым ступенькам лестницы и вывел ее на аллею. Через минуту они уже садились в такси.
– В управление полиции.
Водитель посмотрел на пассажиров, узнал адвоката и сказал:
– Хорошо, мистер Мейсон.
Машина вырулила на проезжую часть и через десять минут остановилась перед зданием полицейского управления. Мейсон, не обращая внимания на дежурного, прошел с миссис Ансон на второй этаж к кабинету лейтенанта Трэгга.
– Лейтенант, – сказал он, – с этой женщиной вы так и не познакомились в Эль-Пасо. Миссис Сельма Ансон.
Трэгг с трудом сохранил хладнокровие.
– Как поживаете, миссис Ансон?
– Как нам сообщили, – сказал Мейсон, – миссис Ансон предъявлено обвинение. Мы приехали сюда, чтобы добровольно отдать себя в руки закона.
– Это в компетенции окружного прокурора, – сказал Трэгг.
– Хорошо, – ответил Мейсон, – свяжитесь с окружным прокурором, но я настаиваю, чтобы официально был зафиксирован факт добровольной явки миссис Ансон в полицию.
– Откуда вы узнали о решении предъявить ей обвинение? – спросил Трэгг.
– Разве сообщения по радио еще не было? – удивился Мейсон.
– Не было, – усмехнулся Трэгг.
Журналистам уже стало известно, что Перри Мейсон и какая-то женщина вошли в кабинет Трэгга, и они столпились в коридоре.
Трэгг вздохнул, распахнул дверь и сказал:
– Входите, господа. Это адвокат Перри Мейсон. С ним его клиентка Сельма Ансон. Она явилась сюда добровольно. Ей будет предъявлено обвинение в предумышленном убийстве. Я сейчас свяжусь по телефону с окружным прокурором.
– И, – сказал Мейсон, – миссис Ансон явилась сюда добровольно.
Засверкали вспышки фотокамер, посыпались вопросы. Мейсон поднял руки.
– Никаких вопросов, господа, – сказал он. – Миссис Ансон сделает заявление в свое время.
В кабинет вошел заместитель окружного прокурора, оказавшийся в этом же здании. Трэгг объяснил ему, что происходит. Миссис Ансон отвели в женское отделение тюрьмы и взяли отпечатки пальцев, предварительно зарегистрировав в журнале. Потом, по настоянию Мейсона, ее вызвали к мировому судье.
– Если суд разрешит, – начал Мейсон, – я буду представлять Сельму Ансон. Ей предъявлено обвинение в преднамеренном убийстве. Доказательств, подтверждающих это обвинение, нет, и я намерен доказать это в суде. Тем временем эта деликатная, ранимая женщина, у которой за всю жизнь ни разу не было недоразумений с законом даже по поводу безбилетного проезда в городском транспорте, оказывается обвиненной. И несмотря на пережитый шок, она спешит явиться в полицию, чтобы сдаться на милость суда.