Лицо Деллы Стрит прояснилось.
– Вот это мысль! Я об этом даже не подумала!
– Сомневаюсь, чтобы Гамильтон Бергер, окружной прокурор, тоже думал на эту тему, – усмехнулся Мейсон. – Позвони-ка Вилли Хедли.
Через минуту Мейсон уже говорил со специалистом:
– Вилли, вы помогли мне при разборе нескольких случаев автомобильных аварий. На этот раз я хотел бы, чтобы вы поработали по делу об убийстве. Поезжайте в мотель «Северные огни». Там в двадцать первом номере было совершено убийство, во всяком случае, полиция считает это убийством. Там разъединили газовую трубу, в результате чего умер человек, предварительно усыпленный барбитуратом.
– Чего вы от меня хотите?
– Узнайте, что там произошло.
– Вы полагаете, что я колдун или ясновидец?
– Внимательно осмотрите газовую трубу. Газовые трубы одними пальцами не разъединяют.
– Сумею ли я туда проникнуть? – спросил Хедли. – Нужно ли мне действовать силой или же…
– Нет, нет. Поезжайте туда как можно скорее. Представьтесь человеку, который занимает номер, и он будет само радушие. Трубу они снова соединили. Но вы уж постарайтесь разобраться во всем.
– Как я понимаю, мне надо захватить фотоаппарат и сделать снимки?
– Берите все, что нужно: аппарат, микроскоп, осветительную технику…
– Хорошо, что еще?
– Смотрите, чтобы никто посторонний не узнал, чем вы занимаетесь. Жилец не в счет.
– Ясно. Сейчас соберусь и поеду. Думаю, я быстро доберусь.
– Только не привлекайте к себе внимания.
– Не беспокойтесь, я буду провинциальным туристом, самым натуральным болваном, – пообещал Хедли.
Мейсон повесил трубку и сказал Делле:
– А теперь поеду к Дафнии и узнаю, как она провела ночь.
– Бедняжка, – вздохнула Делла.
– Все зависит от того, как смотреть на это дело. Ты должна согласиться, что она поступила опрометчиво, поместив своего дядюшку в соседнем номере, а затем разыграв эту комедию со снотворным.
– Боюсь, они используют это против нее, – покачала головой Делла.
– И не сомневайся, Трэгг выудил все, что мог, из гадости, которую врач извлек из ее желудка. – И тут же рассмеялся: – Не могу забыть, как она завизжала, когда плюхнулась в холодную воду, предвкушая теплую ванну.
Достаточно было одного взгляда, чтобы убедиться, что Дафния Шелби провела бессонную ночь. Но Мейсона не разжалобили ни темные круги у нее под глазами, ни ее бледность.
– Кажется, вам невозможно втолковать, что надо вести себя честно по отношению к собственному адвокату! – крикнул он.
– Да что я такого сделала?
– Вы не сделали. Вы «позабыли» предупредить меня, что ваш дядя Горас занимает соседний с вами семьсот двадцатый номер в том же отеле и что вы не слышали, как я первый раз постучал в вашу дверь, потому что уходили в его комнату.