Старфайндер хочет спросить у миссис Блю стакан, но потом видит, что чета Блю и Ральф пьют пиво прямо из бутылок. Вспомнив свой промах несколько минут назад, он торопливо делает глоток из горлышка своей бутылки. С тех самых пор, как они устроились в гостиной, Старфайндер ждет, когда кто-нибудь обратит внимание на шрам от 2-омикрон-ви на его щеке. Мистер Блю наконец замечает шрам и спрашивает о нем Старфайндера.
МИСТЕР БЛЮ. Откуда это у вас такой большой шрам на щеке, дядя Джон? Ножевая рана?
СТАРФАЙНДЕР. Много лет назад, когда я служил юнгой на космическом ките, я попал в аварию, горел и частично ослеп. Оказалось, что на нашем ките плохо налажена система управления. Я называю свой шрам "сувениром, оставшимся мне от тех времен".
МИСТЕР БЛЮ. Нельзя доверять этим чертовым китам, я всегда так считал. В нашей части космоса китов почти не встретишь. Все, на что они могут сгодиться - это грузовые перевозки, и только. Советую вам, возьмите себе угря. Это отличные пассажирские корабли, и к тому же практичные в грузовых перевозках, а самое главное - они безопасны. Я знаю, что говорю, потому что работаю в доках. Работаю вот уже семнадцать лет - с тех самых пор, как впервые подписал контракт и вступил в профсоюз.
РАЛЬФ (обращается к Старфайндеру). А почему вы стали капитаном именно кита, а не угря? Мне кажется, что каждый лояльный гражданин Ренессанса должен использовать продукцию, производимую на родной планете, а не где-то еще.
СТАРФАЙНДЕР. Ренессанс не моя родина - я родился на планете китов. Я с Терральтаир - с Альтаир 4.
РАЛЬФ. Но Альтаир 4 на другой стороне галактики. Один перелет оттуда займет больше лет, чем вам теперь.
СТАРФАЙНДЕР. У меня особый кит. Его скорость значительно превышает скорость обычных кораблей.
РАЛЬФ. В самом деле?
СТАРФАЙНДЕР. Да.
Ральф донышком своей пустой бутылки тихонько выстукивает марш по столешнице кофейного столика, после чего миссис Блю поднимается с места и прогулявшись на кухню, приносит ему и всем остальным еще пива. Сверху спускается Кили и молча принимается собирать пустые бутылки.
КИТ
.
СТАРФАЙНДЕР. "Не обращай внимания, кит".
МИСТЕР БЛЮ (сначала тихонько отрыгнув). Я знаю, что это, вероятней всего, не мое дело, дядя Джон, но этот ваш угорь, который столкнулся с вашим китом, угнанный моей легкомысленной дочерью, должно быть стоил вам немалых денег, еще раз простите меня за наглость, за то, что я решаюсь задавать такие вопросы.
СТАРФАЙНДЕР. Он стоил что-то около десяти миллиардов. Да, около того.
МИСТЕР БЛЮ (благоговейным шепотом). Десять миллиардов!