– Меня интересует каждый отпечаток, – предупредил он.
Затем он и его помощник Анри Бидо спустились в вестибюль. Весперини предоставил в распоряжение инспектора свой кабинет. Усевшись за большим письменным столом, Диверо сразу же позвал дежурного. Он всегда считал дежурных прекрасными свидетелями. Благодаря их показаниям было раскрыто множество преступлений, совершенных в отелях. Дежурный только что пришел на работу. Его вызвали в кабинет, и он пожал руку Диверо, с которым иногда на досуге играл в шары. Дежурный уже слышал о происшествии в отеле, так что инспектору не надо было вводить его в курс дела. Он сразу же приступил к допросу.
– Вы можете сообщить мне, когда Люсиль Бало пришла в отель? – спросил он.
Дежурный поднял глаза к потолку и задумался.
– Должно быть, около четырех часов дня, – наконец сказал он.
Диверо удивился.
– Четыре часа дня? Значит, она провела в отеле около четырнадцати часов. Она спрашивала кого-нибудь?
– Нет. Она пересекла вестибюль и поднялась по лестнице, как будто точно знала, куда направляется.
– И она не воспользовалась лифтом?
– Нет.
– Тогда весьма вероятно, что она направилась в номер на втором этаже. Иначе она наверняка поднялась бы на лифте.
Дежурный кивнул.
– Ее кто-нибудь спрашивал?
– Около половины восьмого ее спрашивал один из корреспондентов. Он спросил, не выходила ли она из отеля, – сказал дежурный после долгого молчания. – Я ответил, что нет.
– Кто был этот человек?
– Месье Джо Керр. – По тону дежурного инспектор понял, что тот относится к Керру пренебрежительно. – Он представляет американский скандальный журнальчик «Замочная скважина». Он пьяница и неряха, и я вообще предпочел бы не пускать его в отель.
Диверо сделал первую заметку на листе бумаги. Он записал: «Джо Керр, репортер „Замочной скважины“, справлялся о Люсиль Бало в шесть тридцать».
– Он не объяснил, почему его интересует эта девушка?
– Нет, но перед этим он дал мне тысячефранковый банкнот, чтобы я предупредил его, когда кто-либо из Дилени вернется в номер. Зная этого человека, я удивился, что он оставил мне столько.
– Дилени? – Диверо был большим любителем кино и знал все фамилии режиссеров и продюсеров. – Это не американский продюсер?
– Он самый. Месье Дилени, его жена и сын занимают номер на втором этаже.
Диверо снова сделал пометку в своем блокноте.
– Больше никто не спрашивал о девушке?
– Никто.
Диверо нахмурился, поигрывая карандашом. Он был разочарован. Он ожидал куда более полной информации от дежурного. Но то, что он узнал, являлось вполне достаточным материалом для расследования, хотя инспектор был уверен, что Джо Керр интересовался Люсиль Бало только с профессиональной точки зрения. Когда дежурный ушел, Диверо снял трубку и попросил соединить его с комнатой на третьем этаже, где работал эксперт. Телефонистка, уже слышавшая о странной новости, немедленно соединила его.