– Хорошо. Теперь помоги положить его в машину.
Она поволокла тело по траве. Я подхватил Зерека за ноги, и мы забросили труп в багажник. Туловище уместилось, но руки и ноги все же торчали наружу. Я топтался на месте и не знал, что предпринять. Тогда Рита оттолкнула меня и запихала ноги, согнув их к подбородку. У нее был такой вид, словно она укладывает мешок картошки.
– Дай мне фонарик!
Ей хотелось еще раз взглянуть на того, кто был ее мужем. Она вырвала у меня фонарик и осветила лицо Зерека.
– Наконец-то! Это все же произошло! – Рита захлопнула крышку багажника.
Вся операция заняла не более трех минут, но время поджимало. Мы видели, как к самолету потянулись из здания аэровокзала пассажиры.
– Дай мне пальто и шляпу, быстро!.. А теперь забинтуй лицо! Кровь должна быть внутри. – Она протянула мне бинт.
Я чувствовал себя больным при мысли о том, что его кровь прикоснется к щеке.
– Крепче бинтуй! Так. Теперь я сама.
Я смотрел, как она одевается: заправила волосы под шляпу, поправила пальто, одернула брюки. Разумеется, если она не заговорит, никому и в голову не придет, что это не Зерек.
– Могу я идти? Меня не узнают?
– Потрясающе! Ты на него похожа абсолютно.
– Если все закончится благополучно, мы выиграем партию, Фрэнк. А теперь слушай меня: возвращайся и брось его в колодец. Будем следовать нашему плану.
– Да.
Если ее не опознают, я не подвергаюсь никакой опасности. Но была еще мисс Робинсон, которая могла все испортить. Если она встретит Риту возле самолета…
– А мисс Робинсон?
– Не беспокойся, Зерек уже попрощался с ней. Она пообещала предупредить стюардессу на борту, чтобы та оставила его в покое. Ему забронировано место. Главное – войти в самолет. Все остальное будет просто.
– А как ты вернешься?
– С этим тоже все просто. У меня при себе собственный паспорт.
Я взял ее руки в свои.
– Надеюсь, все будет в порядке.
– Поосторожнее, когда будешь возвращаться. Если вдруг случится несчастный случай…
– Не беспокойся.
– Избавься от него. И не забудь мое пальто. Сделаешь все это, Фрэнк?
– Да.
– Извини, если я была груба. Теперь, когда он мертв, все будет по-другому.
– Тебе пора идти.
– Поцелуй меня, Фрэнк.
Все пассажиры были уже на борту. Я ждал, пытаясь унять сердцебиение.
Рита не торопясь направилась к самолету. Издали она поразительно походила на Зерека. Ей даже удалось сымитировать его походку.
Стюардесса приветливо улыбнулась. Заподозрит ли она что-нибудь? Задержит ли?
Рита прошла мимо, не останавливаясь. Стюардесса что-то отметила в своем журнале, даже не пытаясь сказать свою дежурную фразу.