Реальная угроза (Авраменко) - страница 209

— Даже очень хорошо, — подтвердил Бенсон. — Это не мои слова, а адмирала Шнайдера. И он просил передать вам следующее: вы рано начали. Учитывая цель, которую вы преследуете и которая совпадает с нашей, вы слишком поторопились. Подумайте над этим.

Принц вскочил с кресла и прошёлся по рубке.

— Да, чёрт возьми! — остановившись, произнёс он. — Адмирал Шнайдер прав. Я действительно поторопился. В своих планах я неявно подразумевал, что тяньгонцы будут идти на сверхсвете до последнего, но… Да, верно. Пока что с них хватит. Мы уходим. — Горан повернулся ко мне: — Капитан, приготовьтесь к старту. Мистер Уинтерс, передайте всем кораблям дивизиона, что боевые вылеты отменяются. Мы возвращаемся на базу.

— Вот и отлично, — с облегчением в голосе произнёс адмирал Бенсон. — В Ставке вас ожидают с нетерпением.

Принц внимательно посмотрел на него:

— Скажите, адмирал, а что бы вы сделали, если бы я не согласился вернуться? Приказали бы капитану Шнайдеру арестовать меня и силой доставить обратно? Ведь так?

В ответ Бенсон лишь загадочно усмехнулся.

4

Как только «Орион» прибыл к Станции-Один, с диспетчерской поступило сообщение, что к нашему кораблю направляется шлюпка.

— Бьюсь об заклад, — с усмешкой заметил Горан, — что я знаю, кто к нам так торопится.

Принимать пари я не стал, так как и сам догадывался, с кем мы сейчас встретимся. Только не знал, будет ли сопровождать его Павлов.

Отец вошёл в рубку управления один. При его появлении боцман вытянулся в струнку и взревел, рискуя повредить голосовые связки:

— Верховный главнокомандующий на мостике!

Те из нас, кто был в головных убора, взяли под козырёк; остальные, кроме Горана, встали по стойке «смирно».

— Вольно, господа, — сказал отец. — Поздравляю вас с успешной боевой операцией.

— Которая завершилась преждевременно, — не преминул вставить принц.

— Которая началась преждевременно, — поправил его отец. — И вы должны это понимать, адмирал.

— Да, сэр, я уже понял.

— Вам хотелось первым нанести удар, верно? В гордом одиночестве, чтобы сполна насладиться местью. Вы бы не испытали такого удовольствия, если бы одновременно с вами это оружие применили другие соединения нашего флота. Именно поэтому вы утаили от нас, на что способны ваши «звапы».

— Я ничего не утаивал, — возразил принц. — Я с самого начала предлагал вам их купить, но вы попросту отмахнулись от меня и не удосужились даже спросить, как они действуют в условиях сильной аномалии. Вы утвердились в мысли, что «звапы» для вас бесполезны, и перестали думать о них.

— Согласен, в этом есть доля нашей вины, — признал отец. — И моей, и тех моих подчинённых, которые по долгу службы должны были проявить больше внимания к «звапам». Отчасти нас оправдывает загруженность работой, а отчасти — ваше легкомысленное поведение. Вы делали всё, чтобы мы не принимали вас всерьёз. Я беру назад свои слова об утаивании. Вы ничего не утаивали, вы просто умалчивали. Скажу даже — скромно умалчивали. И делали это по двум причинам. Первую я уже назвал — чисто ребяческое желание ошеломить и нас, и противника, показать всем, какой вы крутой. А вторая причина не менее очевидна — вы набивали себе цену. Что ж, теперь я готов её услышать. Сколько вы просите за те пять сотен «звапов»?