Соблазненная грехом (Логан) - страница 152

– Но нанятый вами человек также не справился с задачей.

– К моему огромному разочарованию. Похоже, сейчас некому прийти тебе на выручку. А мне придется убить сразу двоих – тебя и мачеху. Лишние неудобства, но что поделаешь?

– Ты сумасшедший, – выпалила Теодосия. – Неужели ты собираешься пристрелить нас здесь, прямо под носом у охраны? И вообще в доме полно людей.

– Верно, – согласился герцог. – Но думаю, никто ничего не заподозрит, если я приглашу вас покататься. Прогулка в лесу – то, что надо. Вам следует отвлечься от тяжелых мыслей обо всех этих неприятностях с леди Оливией, ну, вы понимаете. А когда на нашу карету нападут разбойники и я окажусь единственным выжившим… Думаю, ни у кого не будет повода подозревать меня. Зачем, если вину уже возложили на Оливию? – Он насмешливо вскинул брови и ехидно улыбнулся. – В моих планах выставить все так, дабы никто не усомнился, что я отчаянно боролся за ваши жизни. Буду весь в синяках и ссадинах. Может быть, случится, что меня ранят в руку или ногу. Увидев меня, каждый будет уверен, что я сделал все, чтобы защитить мою любимую мачеху и ее невинную юную подопечную.

Эйми набрала в грудь побольше воздуха и, стараясь оставаться спокойной перед лицом все возрастающего страха, сказала:

– Вы забыли, что лорд Стоунхерст оставил двух охранников Толливера следить за домом. Вам ни за что не удастся миновать их.

– А вот здесь ты заблуждаешься, моя милая. – Свободной рукой герцог резко распахнул застекленные двери гостиной, из которых был виден Эдмундсон, расхаживающий по комнате, словно был у себя дома. – Видишь, – продолжил он, указывая на мужчину, – этому охраннику больше нравятся мои деньги, нежели служба у Толливера.

От удивления Эйми не могла вымолвить ни слова. Теперь она поняла, почему нанятый Мейтлендом преступник без труда смог подкрасться к ней и столкнуть с валуна!

– Где твой напарник? – спросил Мейтленд у Эдмундсона.

– Я о нем позаботился, – не без удовольствия сообщил тот. – Камнем пробил ему череп и оттащил в кусты за домом. Он точно не поднимется.

– А что с каретой?

– Готова и ждет вас, как и просили. Ваш извозчик мило почивает на чердаке. И не беспокойтесь, я удостоверился, что он не видел, кто ударил его дубинкой по голове.

– Очень хорошо. – Герцог снова повернулся к Эйми и Теодосии и вновь направил на них пистолет. – Вперед. Мы уходим.

Эйми обменялась с герцогиней тревожными взглядами. И хотя ей очень не хотелось подчиняться указаниям Мейтленда, она понимала, что неповиновение только ухудшит ситуацию. Поэтому она встала сама и помогла подняться герцогине, не переставая лихорадочно искать возможный выход. Сейчас им оставалось лишь молиться, чтобы Стоунхерст вернулся не слишком поздно и догадался, что что-то не так.