Соблазненная грехом (Логан) - страница 53

Но дальнейших объяснений и не требовалось. Отлично зная, что она собиралась сказать, лорд Стоунхерст продолжил за нее:

– Все навалилось на вас разом.

В знак согласия Эйми кивнула:

– Кошмары. Вчерашнее происшествие. Вы… Оказавшись не способной справиться со всем этим сразу, я превратилась в мегеру. Сама себя не узнаю и злюсь на себя за подобное поведение.

– Именно поэтому и стоит поделиться тем, что тяготит вас. Эйми. С сестрами. С отцом. Чем быстрее вы это сделаете, тем быстрее удастся избавиться от проблем.

– Нет. Я не могу сделать этого, и вы прекрасно знаете почему. Я со всем справлюсь сама. Я должна.

Вновь разъяренный ее категоричным высказыванием, Ройс едва слышно выругался. По-видимому; поколебать ее решимость уладить все своими силами невозможно Зная ее упрямство, Ройс испытывал еще большую радость от того, что Эйми осталась в доме сестры. Здесь ей по крайней мере не позволят пренебрежительно относиться к собственному здоровью. Согласна Эйми или нет, но она нуждается в заботе. И видимо, пока не удастся убедить ее довериться кому-нибудь, он – единственный человек, который способен уберечь ее от всех невзгод.

Так или иначе, было понятно, что дальнейшее обсуждение этого вопроса было бессмысленно, и Ройс решил сменить тему:

– Как ваше самочувствие сегодня?

– Неважно, и слегка болит голова. – Эйми осторожно коснулась повязки. – А в остальном все в порядке.

– Имейте в виду, это по вашему, весьма спорному, мнению! – Заметив вновь возрастающую в ней ожесточенность, виконт предупреждающе поднял руку: – Постойте. Хотите – верьте, хотите – нет, но я больше не намерен воевать. Знаю, ситуация не из лучших. Но как вы считаете, ради спокойствия вашей семьи могли бы мы заключить перемирие? Хотя бы пока вы не выздоровеете? В конце концов, мы оба взрослые люди, и если будем держаться друг от друга подальше, то, безусловно, сможем протянуть несколько дней под одной крышей.

После на удивление недолгого раздумья Эйми смягчилась:

– Думаю, мы могли бы попробовать. Как вы верно заметили, это всего лишь на несколько дней. И кажется, мы не…

– Тетя Ми!

Услышав веселый детский голосок, оба, Эйми и Ройс, оглянулись на дверь, из-за которой уже показались головы близнецов Монро, вихрем несущихся в комнату.

Их мать, с разгоревшимися от бега щеками, неслась следом.

– Я старалась поспеть за шалунишками, чтобы они не ворвались без предупреждения, – обратилась она к Эйми, бросив при этом на Ройса недоуменный взгляд. – Но, узнав об испытании, выпавшем на долю их тетушки, малыши хотели поскорее увидеться с тобой. Я пообещала им ненадолго навестить тебя с самого утра, дабы убедиться, что ты в порядке.