Стоило ли говорить, что, измученный бессонными ночами, Ройс был на грани срыва. Но уже завтра, думал он, придет конец его страданиям. Закончив все дела, требовавшие присутствия в Лондоне, Ройс собирался с самого утра отбыть в Стоунклифф. Как бы ни был он рад повидаться с Хоксли, возвращение домой будет для него настоящей отдушиной. Его уединенное, раскинувшееся на огромной территории вдоль скалистых берегов Корнуолла поместье было единственным местом, где Ройс по-настоящему чувствовал себя комфортно и в безопасности.
И может быть, как только их с Эйми вновь будет разделять сотня-другая миль, он наконец-то сможет забыть о ней.
Завтрашний день обещал быть долгим, и Ройс хотел начать его как можно раньше. Ему ничего не стоило, даже уставшим, пуститься в изнурительный путь. Может быть, если он приляжет и заставит себя выкинуть из головы все мысли, ему все-таки удастся заснуть на пару часов?
Но как только лорд Стоунхерст собрался встать с кресла, его лишенное сна сознание уловило едва слышный звук, доносившийся из комнаты Эйми. С недавних пор во всем, что касалось Эйми, он вел себя словно наседка с цыплятами. Любой шум, раздававшийся за стеной, заставлял его настораживаться.
Однако сейчас это был не привычный безобидный шум шагов или скрип кровати. Ройс почувствовал нечто большее, чем легкое волнение воздуха. Мурашки пробежали у него по спине, будоража все тело и мгновенно приводя к решимости действовать, не медля ни секунды. И когда звук раздался снова, Ройс понял, что это было. Приглушенный женский крик.
С неимоверной скоростью, превышающей все способности человека, Ройс пулей вылетел в коридор. Не тратя времени на предварительный стук, он распахнул дверь. Комната оказалась настолько ярко освещена льющимся сквозь открытый балкон лунным светом, что мужская фигура, склонившаяся над кроватью, не могла остаться незамеченной.
Пытаясь задушить Эйми, кто-то с силой прижимал ее к кровати.
Издав звук, схожий с ревом разгневанного животного, Ройс почувствовал, как мощная волна остервенелости пробежала по всему телу. Сильная и горячая, она пульсировала, заливая глаза алой завесой злости, затмевающей все на пути к единственной цели – уничтожить противника.
Он бросился к кровати. Но еще раньше, чем Ройс успел пересечь комнату, враг, выпустив жертву, перескочил через постель и исчез за балконной дверью.
Твердо намереваясь догнать преступника, Ройс поспешил за ним. Но увидел лишь, как тот, взобравшись на калитку заднего двора, скрылся в темноте конюшен.
Проклятие! Свешиваясь через перила, Ройс бессильно помахал кулаком. Окажись он лишь секундой раньше – поймал бы ублюдка! Бурлившая ярость разрывала Ройса изнутри! Темная, жестокая сторона его натуры бушевала в нем, словно запертый в клетку ягуар, побуждая спрыгнуть с балкона и, нагнав подонка, разорвать его голыми руками.