– Да, ты, наверно, права, и я это сделаю, как только мне представится удобный случай.
– Почему бы тебе не съездить к ней в следующее воскресенье?
– Ну, Бетони и я хотели собрать кое-какую старую одежду и игрушки и отвезти их в Ахем для бедных детей, чьи дома и вещи пропали во время наводнения.
– Но ты потом съездишь к Гуди?
– Не волнуйся, я это обязательно сделаю, как только выберу подходящее время.
Но как-то так получилось, что прошло еще три недели, и Бет отправилась туда одна, забрав с собой младших детей.
– Ну? – спросил ее Джесс, когда она вернулась домой, – Гуди не просила что-нибудь передать мне?
– Нет, – ответила ему Бет.
– Что, она вообще ничего не сказала?
– Почему Гуди будет тебе передавать что-то? Похоже, она забыла, что ты вообще существуешь на свете.
– Ты ей не говорила, как я сейчас занят?
– Мне пришлось сочинять для нее сказки.
– И она ничего не сказала?
– Просто кивнула, вот и все!
– Черт возьми, – возмутился Джесс. – Какие-то новости в Пайк-Хаузе есть или нет? Или я должен выдавливать из тебя все по капле?
– Там все в порядке, – сказала Бет, подавая на стол. – Только крыша течет.
– Что ты сказала?
– Там в соломе две или три дырки, – продолжала Бет. – Ты же сам говорил об этом очень давно.
– Но неужели они с тех пор стали такими большими?
– Гуди ни на что не жалуется. Она выработала свою тактику. Если дождь с запада, она ставит кровать у окна. Если с севера – то она передвигает ее к лестнице, как было совсем недавно. Капает не так уж сильно, тем более, что она прикрывает постель брезентом.
– Боже мой! – воскликнул Джесс. – Я даже не представлял себе, что дела так плохи!
– Так тебя это интересует? – удивленно посмотрела на него Бет. – Мне казалось, что ты так занят развлечениями, что напрочь забыл о своей матери!
– О, – сказал Джесс и заерзал на стуле, ему стало неудобно. – Я же не знал… Я завтра не пойду на работу и сразу же все там поправлю.
– Ну уж нет, – вмешался дед Тьюк. – Сначала ты должен кончить молоть зерно в Аутлендс.
– Тогда я поеду туда в воскресенье, – сказал Джесс. – Боже ты мой! Я не знал, что крыша так прохудилась. Мне должны были сказать об этом раньше!
– Тебе об этом говорили не раз, – возмутилась Бет. – Много говорится, да мало делается!
– Да, – согласился Джесс. – Тут ты совершенно права.
Джесс глянул на Бетони. Та сидела, как будто ее вообще ничего не касалось. Отец понял, что он был слишком мягок с ней и позволял ей манипулировать собою, как только вздумается.
В воскресенье утром он нагрузил на телегу щепу, веревки и пучки соломы, и все сверху покрыл брезентом, чтобы не промочить под проливным дождем. Всю осень, не переставая, лили дожди. Джесс накинул на себя плащ с капюшоном. Он был готов, чтобы проработать весь день под дождем на крыше Пайк-Хауза. Бетони наблюдала за ним, стоя в дверях.