– Вы мне не говорили, что лес растет на холме, – заметил старик. Он подошел к дереву и стукнул по стволу носком башмака. Потом вытащил нож и начал резать кору.
– Кажется, здесь все нормально, если судить по этому дереву. Но лес, растущий на холме, не целиком идет в дело. Много неровных, изогнутых стволов. Ну ладно, я могу заплатить пятьдесят фунтов за эти деревья.
– Уходите! – воскликнул Блинкер. – Вы можете получить эти деньги только за одну кору от деревьев.
– Это мое предложение, – сказал старик. – Вы можете согласиться со мной или нет, это ваше право.
– Хорошо, когда вы мне заплатите?
– Когда срублю деревья. Следующей зимой или весной.
Когда они возвращались, Чарли Блинкер шел с Бет, а старик и Кит шли впереди.
– Я помню твоего отца. Он здорово управлялся с лошадьми. Мне он очень нравился.
– Мне тоже, – ответила ему Бет.
– Ты что-нибудь переняла у него?
– Вы имеете в виду лошадей? Нет, ничего!
– Я просто спросил. Твой отец мог сразу понять, что случилось с животным, у него был прямо Божий дар. Я подумал, может это передалось тебе.
– Он всегда говорил, что это просто здравый смысл.
– Что бы там ни было, мне бы хотелось обладать этим свойством, – сказал фермер. – У меня есть кобыла, и у нее уже два раза были выкидыши, я не могу понять, в чем тут дело – она выглядит такой здоровой.
– Ну, ничего, – сказала Бет. – У кобыл иногда так бывает.
– Но в первый раз она легко родила здорового жеребенка. Глянь на нее, может, что-то сможешь подсказать. Скоро мне вести ее на случку, как бы опять чего ни вышло.
Бет улыбнулась.
– Хорошо, я только посмотрю.
Кит и старик сидели на лавочке во дворе, и Эмили Блинкер принесла им пива. Блинкер отвел Бет на скотный двор, где разгружали привезенное сено. Сено лежало на телеге, и работник перекидывал охапки сена человеку, который складывал его в стог. Они оба уставились на Бет, когда та подошла поближе к кобыле. Потом продолжили работу, но было ясно, что возчик не сводил с нее глаз.
Кобыла была черной и шерсть ее блестела на солнце. Она была вся в поту. Крупное животное спокойно стояло, запряженное в телегу. Заднее копыто едва прикасалось к земле, а другая нога была совсем расслаблена.
Бет предложила ей кусок жмыха, и бархатные губы осторожно слизнули лакомство с ее ладони. Бет подошла к ней сбоку и провела рукой вдоль гладкого влажного бока.
Пот стекал у нее с пальцев, Бет поднесла руку к носу и понюхала.
Возчик перестал сгружать сено и подошел к Бет. – Что это ты тут делаешь?
– Мне очень нравится гладкая шкура у вашей кобылы!
– А, вот в чем дело, – сказал возчик.