Я осмотрелся и увидел на письменном столе портативную пишущую машинку.
– Вы печатаете, мистер Воткинс?
– У меня отвратительный почерк. Я поддерживаю связь с некоторыми старыми друзьями и не хочу портить им зрение. – Он вытянулся и протянул мне конверт. – Вот фотография Сида.
Он вытащил оттуда хороший снимок работы фотографа-профессионала, на котором был изображен молодой человек в армейском тропическом шлеме.
Так вот как выглядел Сид Воткинс!
Узкие плечи, коротко подстриженные черные волосы, близко поставленные глаза, рот с необычно тонкими злыми губами, короткий курносый нос и белый шрам, идущий от правой брови до подбородка. Оденьте его в грязные джинсы и пропотевшую рубашку, и вы увидите типичного порочного гангстера.
– Я никогда не смотрю на нее, – сказал Волли, отходя в сторону. – На этом снимке ясно видно его гнилое нутро.
– Шрам?
– Этот-то? Он заработал его в пятнадцатилетнем возрасте. Поножовщина, по всей вероятности. Мы с Китти не стали расспрашивать. Он явился домой весь в крови, мать его перевязала и лечила. Мы были в таком ужасе… Даже не то, нас это настолько потрясло, что мы не пожелали знать подробности. – Он тяжело вздохнул. – К этому времени мы уже научились молчать. Уговоры, просьбы, нотации – все это было пустой тратой времени.
Я снова спрятал фото в конверт и положил его на стол.
– Вы недавно видели Джонни Джексона? – спросил я, огорошивая его внезапным вопросом.
Он замер, потом посмотрел на меня:
– Что вы говорите?
– Я спросил, видели ли вы Джонни Джексона уже после смерти старого Фрэда?
Он отвел глаза в сторону.
– Почему вы об этом спрашиваете?
– Кто-то положил красные розы из вашего сада на могилу старого Фрэда. Кто-то напечатал записку «Покойся в мире, дедушка. Джонни». Эта записка могла быть напечатана на вашей машинке. Позвонил ли Джонни сюда и попросил вас это сделать, или он сам сделал это?
Он выбил свою трубку, закурил ее, выгадывая время. Затем, все еще не глядя на меня, слегка улыбнулся:
– Догадка правильная, мистер Уоллес. Вы – умный человек. Это сделал я. Я подумал, что Джонни, где бы он ни находился, одобрит это. Это была моя идея. Мы со стариной Фрэдом были хорошими друзьями. Мне было неприятно думать, что его опустили в землю без цветов. И поэтому я срезал розы и напечатал записку… Джонни бы это сделал, если бы он был здесь. – И вновь вымученная тень улыбки. – Надеюсь, старина Фрэд оценил то, что я сделал от имени Джонни.
Я посмотрел на него. Он был слишком честным человеком. Конечно, он очень старался, но я не сомневался, что он лжет.
– Хорошая мысль, – сказал я. – Итак, вы не виделись и не разговаривали с Джонни с тех пор, как он исчез?