Кто останется жив – будет смеяться (Чейз) - страница 63

– Прошу вас, Лоис, передать пакет Ф.Б. пятого июля, но не раньше. Здесь изложены некоторые мысли, касающиеся новой системы безопасности. Я еще поработаю. Если от меня не поступит каких-либо известий до четвертого числа, положите конверт шефу на стол на следующий день. Но если у меня появится что-то, я вам позвоню и заберу. Все это напоминает Джеймса Бонда, я понимаю, но так надо.

Заинтересованная, Лоис кивнула:

– Я закрою его в своем сейфе. Это нетрудно.

– Спасибо. Мне нужно возвращаться в Шарновилл. – Я послал ей воздушный поцелуй, спустился вниз и сел в машину.

Когда я выехал на дорогу, ведущую к дому Клауса, стрелки моих часов показывали пятнадцать часов пятнадцать минут. Бенни открыл дверь, когда я поднимался по ступенькам.

– Ты успел, мерзавец. Я был бы рад обработать тебя.

Я прошел в гостиную, где сидел Клаус за письменным столом, и положил пакет перед ним.

– Откройте, мистер Лукас.

Я разорвал бумагу, открыл папку и показал ему первый экземпляр моего заявления, две пленки и фальшивые ценные бумаги. Он кивнул.

– Вы взяли все. Это очень разумно с вашей стороны, мистер Лукас. – Он внимательно посмотрел на меня, и от взгляда этих серых ледяных глаз у меня на лбу выступил пот. Помолчав, Клаус продолжал: – Если бы я был таким же любителем, как вы, прежде чем передать документы, я изготовил бы копии. Затем оставил бы их в банке с просьбой передать Браннигаму в понедельник по возвращении его с уик-энда. Именно так вы и сделали, мистер Лукас?

В голове мелькнула мысль: он демон. Я постарался сохранить невозмутимый вид и выдержать его взгляд.

– Сожалею, но я об этом не подумал.

Его улыбка заставила меня вздрогнуть.

– Позвоните мисс Шелтон и спросите, в безопасности ли пакет, который вы ей передали.

Вошел Бенни и, улыбаясь, оперся о стол.

– У меня есть наушники, мистер Лукас, и я услышу, что она вам ответит, – сказал Клаус и начал набирать номер.

Поняв, что меня разоблачили, я прохрипел:

– Копии у нее.

Клаус положил трубку и бросил на меня злобный взгляд, затем повернулся к Бенни:

– Можешь поразвлекаться с этим любителем, только не слишком уродуй его.

Поднявшись, он прошел мимо меня и исчез. Бенни, улыбаясь, приблизился.

– Для меня это – большое удовольствие, сволочь. Когда такие, как ты, пытаются обмануть, то получают свою долю. – С этими словами он сначала ударил меня в подбородок, потом в живот, после чего я рухнул, как мешок с опилками.


Медленно я приходил в себя, очень далеко, как будто во сне, прозвучал голос Гленды:

– О, милый! Что они с тобой сделали?

Я пошевелился и почувствовал сильную боль. Мои веки были тяжелые, словно свинцовые, но мне удалось их открыть. Как в тумане, я увидел рыжие волосы Гленды и ее лицо.