– Подожди минутку. Наверное, это выльется в огромную сумму.
– Так на какой срок?
– Недели на четыре, не больше.
– Он сдает яхту за двадцать тысяч долларов в месяц. Спорю на трусики, я уломаю его на меньшую сумму. На четыре недели. Представляешь себе!
Я подозрительно посмотрел на нее:
– Как тебе это удастся?
– Он немного чокнутый. Все, что мне нужно будет сделать, это раздеться догола и потанцевать перед ним у него в квартире, а он в это время будет сидеть и пускать слюни.
– И за это он идет на такие уступки?
– Ничуть не бывало. У него это вызывает какие-то неприятные воспоминания, связанные с прошлым. Об этом можешь не беспокоиться.
– Хорошо. Когда отчаливаем?
– Завтра я с ним обо всем и договорюсь.
Прибыла осетрина с каким-то замысловатым соусом и гарниром.
На следующее утро, в 9.45, измученный, как последняя кляча, я подъехал к контрольному пункту, охранявшему въезд на Парадиз– Ларго. Из будки вышел величественный охранник и двинулся в мою сторону. Пока он приближался, я узнал в нем Майка О'Флагерти, который некоторое время работал в бюро Парнэлла детективом.
– Бог мой, Майк! – воскликнул я. – Ты меня еще помнишь?
– Барт Андерсен! – Он протянул мне волосатую руку. – Как поживаешь, парень?
– Черт возьми, что ты здесь делаешь? Разоделся, как рождественская елка.
Он усмехнулся:
– Отличная работенка, Барт. Когда я ушел из агентства, то немного даже взгрустнул. А сейчас и не вспоминаю. Здесь хорошо платят.
– Когда надумаю уходить, надеюсь на твою помощь. Кстати, у вас есть список тех, кого следует пропускать?
Он рассмеялся:
– Это питомник снобов. Что привело тебя сюда?
– Мистер Росс Хэмэл. У меня с ним свидание в десять ноль-ноль.
– Неужели? Мистер Хэмэл – одна из самых влиятельных в этой местности особ. Ты побудь здесь, Барт, я проверю.
– Что там проверять. Открывай шлагбаум и впускай меня.
Майк покачал головой:
– Я потеряю работу, если не проверю тебя, хоть и знаю, кто ты и что ты.
Он что-то проворчал и удалился в будку. Затем он вернулся и поднял шлагбаум.
– Давай проезжай. Первая дорога налево, третьи ворота справа.
Я последовал в указанном направлении и остановился возле высокого дуба. Выбравшись из «мэйзера», я по ступенькам поднялся ко входной двери.
– Доброе утро, мистер Андерсен, – сказал швейцар-негр, слегка склонив голову. – Мистер Хэмэл ожидает вас. Сюда, пожалуйста.
Я последовал за ним в коридор и оттуда через большой холл в патио с большим фонтаном в круглой мраморной чаше. В сыром, душном воздухе повисло облако мелких брызг, разлетавшихся от его мощной струи. В воде лениво плавала экзотическая рыба.