Джейкоби теперь вспомнил детали.
– Я думаю, куда мог деться его пиджак, – сказал он.
Левин пожал плечами:
– Не знаю. Мистер Грэг все покупал у меня. У него было много костюмов и пиджаков. Я думаю, миссис Грэг избавилась от них. Но какая трагедия! Я все время повторяю своей жене, что деньги это еще не все. У мистера Грэга было много денег, но были и неприятности с женой и сыном.
– Какие неприятности?
– Между нами: миссис Грэг очень трудная женщина. Мы с мистером Грэгом были друзьями, и он, случалось, со мной откровенничал. Миссис Грэг была больше привязана к своему сыну, чем к мистеру Грэгу. Такое бывает. – Левин покачал головой. – Мистер Грэг был хороший человек. Может быть, слишком хороший. После рождения сына миссис Грэг всю свою любовь перенесла на него. Мистер Грэг был темпераментным мужчиной. – Левин скривился. – Всякие отношения между ними прекратились, понимаете? И ему приходилось в этом плане туго. Я ему советовал завести подружку. С такими деньгами в этом смысле проблем быть не могло, но мистер Грэг был ярым католиком и хорошим человеком. Он очень страдал.
Джейкоби начал подумывать, а не напрасно ли он теряет время, выслушивая все это.
– Понятно. А что из себя представляет его сын?
– Я ничего о нем не знаю. Он покупает одежду не у меня, и я его никогда не видел.
– Мы хотим найти этот пиджак. Может быть, миссис Грэг расскажет нам, куда она его дела.
– Будьте осторожны с ней. Она трудная женщина, и у нее много денег. Ей может не понравиться визит копа.
– Где она живет?
– После смерти Грэга она продала большой дом и сейчас живет на Акация-авеню: маленький, но хороший домик.
Джейкоби решил составить рапорт, и пусть Лепски сам занимается этим. Он поблагодарил Левина и вернулся в центральный комиссариат.
Кен Брэндон с бьющимся сердцем стоял перед Карин.
– Ты уверена? – спросил он прерывающимся голосом. – Ты абсолютно в этом уверена?
– Я в этом уверена. Это именно тот тип, на которого мы наткнулись вчера вечером. Я его сразу узнала. Он пришел удостовериться, я ли это была, не ошибается ли он. И по его улыбке я поняла, что он меня узнал.
– Что же мы будем делать?
Карин пожала плечами.
– Откуда я знаю? Но меня удивило бы, если он обратится в полицию.
Кен достал носовой платок и вытер мокрые руки.
– Он, похоже, готовил удар! Иначе зачем бы он приходил сюда?
Карин неприязненно посмотрела на него:
– Глядя на твое поведение, можно подумать, что ты воображаешь себя первым мужчиной, обманывающим свою жену. Такое случается тысячу раз за час.
– Ты не отдаешь себе отчета в серьезности положения! – воскликнул Кен, ударяя кулаком по столу. – Если об этом узнает твой отец или моя жена, вся моя жизнь будет исковеркана.