А жизнь так коротка (Чейз) - страница 96

– Я довольна, что мы сюда пришли. Я чувствую себя в безопасности и рада, что мы сюда попали.

– На сегодня сойдет, – сказал он. – Через некоторое время я отправлюсь звонить Муни. Сейчас девять с четвертью. Через полчаса я пойду искать телефонную кабину.

Клер на ощупь нашла руку Гарри и сжала ее.

– Не ходи, Гарри, это ни к чему. Муни не сможет нам помочь. Я хочу, чтобы ты остался со мной.

– Не будем обсуждать это. Я тебе не позволю делать глупости. Пусть полиция найдет нас, если сможет. А я все-таки надеюсь, что Муни сможет нам помочь. Шанс, конечно, мизерный, но рискнуть стоит.

– Ты слишком хорош для меня, Гарри. Я этого не заслуживаю. Мне многое хотелось сделать для тебя, но так мало удалось.

– Перестань. Лучше думать о будущем. Тебе не холодно?

– Немного. Я жалею, что не захватила с собой пальто. Казалось, так тепло…

– А я жалею, что не взял никакой еды. Если бы Муни смог приехать завтра утром…

– Не ходи, Гарри. Там мокро и скользко. Это опасно.

– Я буду внимателен. Никак не вспомню, в каком часу будет прилив. Как ты думаешь, вода поднимется высоко?

– Вероятно. Но она не добирается до грота, пол сухой.

Гарри поднялся, сделал из пиджака подобие подушки для Клер и направился к выходу. Обрушившаяся волна обдала его ледяным душем. Клер была права. Выйти из грота сейчас было значительно труднее. Но следовало попытаться. Это был их единственный шанс. Он вернулся и сел рядом с Клер. Взял ее руку, и Клер немедленно вцепилась в него. Через несколько минут ее рука разжалась. Он наклонился над ней. Она спала. Он распрямился над телом жены и тут только понял всю абсурдность своих надежд. Как может убежать женщина, которую так легко узнать? Миссис Бейтс наверняка даст детальное описание полиции. Вдвоем они не имеют ни малейшего шанса уйти отсюда и где-либо скрыться. Однако Муни оставался их единственной надеждой, и Гарри решил попытать счастья. Если повезет, он возвратится прежде, чем Клер проснется.

От выхода из грота извилистая тропинка поднималась на вершину скалы. Когда они направлялись к гроту, спуститься было не слишком трудно, тем более что вечер был тихий и светлый. Но сейчас, как только он высунулся наружу, сильный порыв ветра едва не заставил его потерять равновесие. Когда Гарри наконец добрался до вершины, он сильно дрожал от напряжения. Со страхом он подумал, что нет никакой возможности спуститься той же дорогой, пока не стихнет ветер.

Ночь была ясной, и дорога напоминала белую ленту. Гарри шел по обочине, стараясь не производить шума и постоянно прислушиваясь. Он вспомнил, что видел телефонную будку около дороги. Казалось, проклятая дорога никогда не кончится. Телефонная кабина была закрыта, и Гарри оглянулся вокруг в поисках предмета, которым можно было бы выломать дверь. Он заметил большой камень в канаве и наклонился, чтобы взять его.