Тень Земли (Байкалов) - страница 111

– Да, Госпожа,– почему-то с неохотой ответила рабыня.

– Кто? А впрочем, я всё поняла. И когда?

– Две недели.

– Две недели,– шепотом повторила Хозяйка, как будто это что-то ей говорило.– И откуда ты?

– Из леса.

– Не врать!

– Я говорю правду, госпожа.

«В лесу одни дикари, а ты, крошка, меньше всего похожа на дикарку. Взгляд слишком независимый, спину пригибаешь неохотно»,– думала Хозяйка.– «Что ж, хорошо, скрывай своё происхождение»,– решила она, и тут же спросила у себя: «Почему мне кажется, что я поступаю правильно?» В любом другом случае она бы не пожалела плёток и наказала непослушную девчонку, но сейчас она слишком устала и появилось ещё одно обстоятельство: эта негодница почему-то ей нравилась именно тем, чего не должно было быть в рабах – своей независимостью.

Стало интересно: можно ли дикаря научить чему-нибудь? Ещё в поездке с Учителем состоялся разговор на эту тему, она сошлись на мнении, что невозможно, но всё же она решила провести эксперимент, считая, что Мудрейший согласится на него. В итоге, конечно, он выставит изыскания, как свои, на суд Ассамблеи, но это её не интересовало. Был важен сам процесс, тем более что игра обещала быть интересной.

– Чем ты интересуешься?

– Всем.

– Это хорошо. Здесь есть библиотека, ты не умеешь читать. Тебя научат. Учитель научит тебя. Я хотела нанять работника, но мне кажется, из тебя получится неплохой библиотекарь. Ты рада?

– Благодарю… Хозяйка.

Настроение Фреи поползло вверх, но она не понимала почему.

«Что ж будь, что будет. А библиотекарь мне действительно нужен».

– Можешь идти. Стой! Как тебя зовут?

– Кейт.

* * *

Кэтрин понимала, что ей несказанно повезло. Теперь она могла узнать об этом мире гораздо больше: в её распоряжении оказалась целая библиотека – настоящий кладезь знаний! И почему только Фрея доверила ей, бездарной дикарке? Наверное, у неё были свои причины, но всё равно выглядело довольно странно. Может быть, просто не подумала? В любом случае, ей придётся изучить местный алфавит и язык. Умение читать подразумевает знание не только алфавита, но и самого языка. Это и был камень преткновения: местного языка она не знала. Говорят, что чем больше языков изучил человек, тем легче ему даётся следующий. Это верно, но аборигены были уверенны, что она говорит на их языке, а фраза «на самом деле тебе кажется, что я говорю на твоём языке» наставила бы в тупик любого из них. Довольно-таки глупая ситуация… Как бы там ни было, она ещё раз поблагодарила судьбу за выпавший ей шанс.

Книги располагались в просторном помещении на первом этаже. Стеллажи шли по периметру, а центр занимало несколько столов. Учитель привёл её сюда этим же вечером, и Кейт с жадностью стала разглядывать бесконечные вереницы обложек.