Необычайные и удивительные приключения Жлоба в Египте (Сергиенко) - страница 10

Я оказался в огромном зале аэропорта. Недалеко сиял огнями как рождественская елка самый дорогой в аэропорту Дьюти Фри. Я подождал пока из недр аэропорта не выедет моя сумочка, уторкал в неё свою зимнюю куртку, и побежал садиться на автобус.

В принципе — тут я немного ошибся. Но тебе, уважаемый читатель, вовсе не обязательно повторять мою ошибку. Непьющие и некурящие сторонники оздоровительных клизм могут пропустить этот абзац. Дело в том, что на выходе из аэропорта стоят в ряд штук восемь огромных шатров. Так вот, это не Цирк — Шапито, где показывают самого длинного в мире удава. Это сборище дьютифрических лавок. И спиртное, а также табак разумно купить именно там. Да, в городе тоже есть Дьюти — но там все дороже. Но увлекаться не стоит — автобусы, развозящие по отелям, будут ждать вас минут 15.

Выиграв почетное второе место в забеге пассажиров до автобусов, я засунул в багажное отделение сумку и ждал пока все не нашляются по лавкам. Не так быстро как мне хотелось, народ таки добрел до автобусов, позвякивая тяжеленными пакетами.

Вскоре мы поехали по трассе в Хургаду. Гид на ломанном русском рассказывал о национальной валюте. Великого и могучего он не знал совершенно. Но мне, прочитавшему не одну сотню томов переводной фантастики, все казалось простым и понятным — как вы поняли, я уже выработал иммунитет к корявым предложениям, и абсурдным словосочетаниям.

Вкратце суть лекции сводилась к тому, что местная валюта называется pounds. Читается это как Фунт. Ну или где то так. В фунте — 100 пиастров. (Желающие могут поменять фунт на пиастры и почувствовать себя Джеком Воробьем). Любимое занятие местных менял — выдать вместо двадцатифунтовой купюры — двадцатипиастровую. Так что смотрите в оба, и меняя деньги пересчитывайте не отходя от кассы.

Вскоре мы доехали до отеля. В Хургаде основная туристическая жизнь сосредоточена на длинной улице, со странным названием Сикала. Хорошо, что ударение не на последнем слоге. Так вот — отель Президент, находится в самом её начале. Это такое трехэтажное здание, явно видавшее лучшие времена. В нутре у него маленький дворик с бассейном, подсвеченным неонкой. В общем, совершено стандартный отель. Единственное, что общая пошарпанность отеля как то не вязалась со столь гордым названием. Но, президенты, они ведь разные бывают. Может быть, этот отель называли президентом в честь Ющенко.

Место, где околачивается менеджер — называется рецепшен. Так вот — меня высадили на рецепшене, и автобус уехал. Гостиничный работник, как выяснилось, совершенно не знал русского языка. Я же столь же полно и глубоко не знал английского. Беседа была довольно абсурдна. Я твердил два слова: Сергиенко — паспорт, и протягивал ему этот документ. Он же в ответ разрождался длинными и совершенно непонятными тирадами.