За горным туманом (Монинг) - страница 99

Она была потеряна для него.

Было бы лучше, если бы он никогда не встречал эту девушку, и тогда бы не познал сладкой атаки чувств, высвобожденной страсти, распахнувшихся крыльев того, чем могла быть любовь.

Он скитался всю ночь, затерявшись в воспоминаниях тех времён, когда подчинялся королю. Всё ради Далкейта и своей матери, ради Илис и Адриана. Да, и ради Всей Шотландии время от времени, когда его король бывал в безудержном безрассудстве. Нет, у него действительно никогда не было никакого выбора.

Глаза Хоука блуждали по небу в поисках ещё одной падающей звезды. Он намеревался желать на каждую из них всю свою оставшуюся жизнь, если понадобится. Только даже десять тысяч желаний не смогут переделать одно. Но тучи вновь укрыли небо, и не было возможности увидеть хоть одну сверкнувшую звёздочку в непроглядном мраке, что обступил его.

Глава 17

«О моя дорогая, я думала, что ты знала!», заливалась Оливия.

«Иди к чёрту!», тихо сказала Эдриен, и заставила себя подняться на ноги.

«Я пыталась помочь тебе…»

«Нет, не пыталась. Единственный человек, кому ты пытаешься помочь, это себе самой – отхватить кусок пожирнее от моего мужа».

«Ах, да. Твой драгоценный муж. Тебе не интересно узнать о временах, когда он был при дворе?», заманчиво промурлыкала Оливия.

«Ты правда думаешь, что я такая глупая, чтобы поверить, что ты мне скажешь правду о нём? Такая женщина, как ты?»

Оливия остановилась на полуслове, застыв с приоткрытым ртом. «И что это должно означать?»

Синевато-серые глаза Эдриен хладнокровно посмотрели в ярко накрашенные овалы Оливии. «Только то, что ты – женщина, которая оценивает свой успех количеством мужчин, уложенных в свою постель, и женщин, которых ей удалось ужалить, и скоро в один прекрасный день, это касается и твоей красоты тоже, ты будешь не более, чем откормленной, ненужной старой женщиной без друзей. Ну и как ты тогда будешь проводить своё время?» Оливия могла бы обмануть её пару лет назад, но теперь не больно то её обдуришь.

«Да как ты осмелилась, ты petite salope!», злилась Оливия, разбрызгивая слюной. «Я только предложила свою помощь…»

«Выслеживая нас, шпионя за нами, припоминая его прошлое? Что было, то прошло, Оливия». Эдриен не осознавала, что защищала его, пока не услышала себя делающую это. «Некоторые люди учатся на своём прошлом, становятся лучше и мудрее. И мой Хоук сделал это. Ты злишься лишь потому, что знаешь, он больше не тот мужчина, которым когда-то был. Если бы он был, то остался бы с тобой в саду, вместо того, чтобы провести этот вечер, разговаривая со мной».