Мумонкан. Застава без ворот. Сорок восемь классических коанов дзэн (Блайс) - страница 123

Случай XXXVIII. ГОСО И КОРОВИЙ ХВОСТ

Действующее лицо

Госо выступал уже несколько раз, в случаях XXXV и XXXVI.

СЛУЧАЙ

Рыжая корова проходит мимо окна.

Голова, рога и четыре ноги прошли.

Почему не может пройти хвост?

Существует много переводов первого предложения. «Корова проходит через окно». «Бык выходит из своего загона на край пропасти». «Великая корова проходит (мимо? через?) окно с решеткой». «Корова выходит через решетчатое окно». Но все это не имеет никакого отношения к (абстрактной) проблеме, касающейся хвоста коровы, а не того, что она делает.

Считается, что вопрос Госо имеет два источника. В Нирвана-сутре говорится:

За коровой не присмотрели, и она опустошает чье-то рисовое поле…

Корова символизирует Пять Начал.[166] Некоторые комментаторы применяют этот подход к настоящему случаю и говорят, что голова означает одно, рога другое, а хвост соответствует мышлению, которое не может справиться с дуализмом относительного и абсолютного. Второй источник — это Сутра семи снов Ананды, писание буддизма хинаяны, в котором Будда объясняет семь снов Ананды, описывающих будущий мир. В ней есть такой отрывок:

Царь Кирики видит во сне великого слона, запертого в комнате с одним небольшим окном. И все же слону удается извлечь свое тело наружу, после чего в комнате остается только один хвост. Ученики Шакъя отвергают мирские вещи, жертвуют собой и тем самым почти полностью освобождают себя, но желание славы остается, и оно подобно маленькому хвосту слона.

Иноуэ считает, что вопрос Госо происходит не из этой сутры, а из другой буддистской книги, изданной в Китае, в которой говорится, что царю Кирики за одну ночь приснилось десять снов, одним из которых был сон о слоне и его хвосте. Будда объясняет этот сон как олицетворение желаний молодых браминских мужчин и женщин после того, как он уйдет в Нирвану. В любом случае смысл этой истории в том, что тело крупного животного, в частности слона, может пройти через узкое окошко, тогда как непропорционально малый хвост через него пройти не может. Именно эта парадоксальность, присутствующая в снах, должно быть, привлекла внимание Госо, который увидел близость этого сна к дзэн.

Среди сорока восьми случаев, входящих в сборник, настоящий случай — самый непонятный. Что такое хвост, который остается позади? Догэн Дзэндзи говорит о нем:

В этом мире
Корова вылезает из окна,
Но ее хвост не пройдет,
Если ты не будешь
Тянуть его изо всех сил.

Хакуин Дзэндзи написал на коан из настоящего случая дзякуго:[167]

Как всегда, без двойственности,
Луна сияет перед окном;