Те слова, что мы не сказали друг другу (Леви) - страница 69

— Если вдуматься, это был единственный выбор, который ты не сделал вместо меня.

— Какой выбор?

— Томас!

— Нет, он был не единственным, а первым, и впоследствии, если помнишь, ты сделала много других.

— А ты всегда стремился контролировать мою жизнь.

— Что ж, этой болезнью страдают многие отцы, однако ты непоследовательна, ведь ты упрекнула меня в том, что я почти всегда отсутствовал.

— Я бы предпочла, чтобы ты отсутствовал, но ты ограничивался тем, что тебя не было со мной!

— Джулия, ты пьяна и слишком громко говоришь, это неприлично.

— Ах, неприлично? А прилично было врываться без предупреждения в ту квартиру в Берлине? Прилично было орать во всю глотку, до смерти напугав бабушку человека, которого я любила, и допытываться у нее, куда мы подевались? Прилично было взломать дверь комнаты, где мы спали, и свернуть Томасу челюсть? Может, это было прилично?

— Ну, скажем, это было чересчур, тут я с тобой согласен.

— Ах, согласен?! А прилично было тащить меня за волосы к машине, которая ждала перед домом? Прилично было провести через зал аэропорта, вцепившись мне в плечо и встряхивая, как тряпичную куклу? Прилично было пристегнуть меня ремнем к креслу, чтобы я не выпрыгнула из самолета в воздухе? Прилично было привезти меня в Нью-Йорк, швырнуть в мою комнату, как преступницу в камеру, и запереть дверь на ключ?

— Знаешь, бывают минуты, когда я говорю себе, что правильно сделал, умерев на прошлой неделе.

— Ой, только не надо опять этих громких слов, я уже сыта ими по горло.

— Нет, это не имеет никакого отношения к твоему блестящему монологу, я думал совсем о другом.

— Интересно о чем?

— О твоем поведении с того момента, как ты увидела портрет, напомнивший Томаса.

Джулия изумленно вытаращила глаза:

— А какая тут связь с твоей смертью?

— Забавно звучит эта фраза, не правда ли? Ответ таков: я невольно, без всякого злого умысла помешал тебе выйти замуж в прошлую субботу, — объявил Энтони Уолш с широкой улыбкой.

— И тебя это так сильно радует?

— То, что тебе пришлось отложить свадьбу? Еще минуту назад меня это искренне огорчало, но теперь — совсем другое дело…

Смущенный поведением этих бурно споривших клиентов, официант вмешался, предложив взять у них заказ. Джулия попросила принести мяса.

— Как прикажете зажарить?

— Лучше всего с кровью! — ответил Энтони Уолш.

— А для месье?

— У вас не найдется для месье свежих батареек? — осведомилась Джулия.

Увидев, что официант лишился дара речи, Энтони Уолш поспешил сказать, что ужинать не будет.

— Одно дело свадьба, — продолжал он, обращаясь к дочери, — и совсем другое, уж ты мне поверь, делить всю свою жизнь с другим человеком. Для этого требуется много любви, много пространства для любви. Эту территорию обустраивают вдвоем, и на ней не должно быть тесно ни одному из вас.