Уроки обольщения (Незовибатько) - страница 16

Используйте любую жизненную ситуацию: делайте это осознанно и с пользой для себя. Не говорите себе: «Вот завтра начну». Сейчас. Не теряйте время. Жизнь проходит.

Не надо также сравнивать себя с другими. У всех разные стартовые позиции. Важно не то, кто действует быстрее или лучше, а то, как изменяетесь вы и ваши отношения с людьми в сравнении с собой прежней и вашими прежними отношениями. Кто-то почувствует, практикуясь в данном направлении, прогресс в своих отношениях с окружающими через пару дней, а кому-то придется потрудиться дольше.

Не относитесь к предложенному как к теории, которую, может, и полезно знать, но применять которую нет времени и сил. А зачем тогда нужны такие «знания»? Недаром умные люди говорят: «Из всего того, что мы изучаем, мы запоминаем только то, что применяем на практике».

Урок 3

ИСКУССТВО ДАРЕНИЯ

Очарование как дарение

Когда меня спрашивают «Что такое очарование?», я отвечаю очень просто: «очарование — это знание, умение и способность дарить нужному человеку в нужное время то, что ему нужно». Казалось бы, это простая фраза, но на самом деле она отражает суть того, чем мы с вами будем заниматься и что мы будем изучать.

Дарить или меняться? По принципу обмена «ты — мне, я — тебе» строятся самые распространенные человеческие взаимоотношения, как деловые, так и личные, в том числе любовные и дружественные. Когда ты меняешься, ты должен получить нечто от того, кому что-то дал, адекватный ответ — что-то не меньшее по стоимости (ценности), чем ты дал. Иначе меняться невыгодно. Это нормальный общечеловеческий принцип выживания. Я сам по этому принципу живу основную часть своей Жизни. Но очарование строится иначе. Очарование построено на принципе дарения: дарение — это когда я даю то-то другому человеку, не требуя от него чего-то взамен, не пытаясь получить чего-то (даже благодарности) в ответ на то, что я делаю. В отличие от обмена, я спокойно дарю то, что у меня есть, и что не менее важно: дарение — это когда ты отдаешь то, что у тебя в излишке, то, чего у тебя больше, чем тебе жизненно необходимо самому.

Если я дарю, не заботясь об оплате, то точно так же я беру от жизни то, что она может дать мне, не заботясь о том, чтобы за это платить. Древняя буддистская мудрость гласит: «Не принимай даров, если они могут тебя к чему-то обязать». Я предлагаю перефразировать ее таким образом: «Не считай себя обязанным, если тебе дарят, и принимай дарения». Я открыт для приема дарений от окружающих людей, от ситуаций, с которыми я буду сталкиваться, от чего угодно. И принимая, я это делаю спокойно, не напрягаясь и не думая о том, что же я срочно должен отдать в ответ.