Люблю только тебя (Калинина) - страница 117

– Они тебе пригодятся, – возразила Анна.

– Я хочу потратить их вместе с тобой. – Он встал и, положив ей на плечи руки, заглянул в глаза. – Давай уедем сегодня?

Она выскользнула из его объятий.

– Завтра, – сказала она. – Сегодня мы уже не успеем на самолет.

– Из Палермо есть прямой рейс в Неаполь.

Ночью.

– Нужно найти человека, чтоб присматривал за домом и садом. А главное – кормил кошек.

– Запри этот дом. Кошки прокормят себя сами. Ма…

Она обернулась. Он смотрел на нее испытующе и будто с сожалением.

– Все будет хорошо, бамбино. – Анна схватила с вешалки плащ. – Я закажу билеты.

Она выскочила на улицу.

Он слышал, как быстро стучат по плитам ее каблучки.


Он гулял в саду, когда раздался телефонный звонок. Он вскочил в окно и снял трубку.

– Бамбино, я не смогла выполнить обещание. Мы улетим завтра. О'кей?

– Но почему?

На другом конце провода послышался какой-то странный звук – точно там запустили на большую скорость магнитофонную пленку.

– Нет билетов, – ответила Анна с интонацией автоответчика. – Нет билетов, понимаешь? – повторила она почти нормальным голосом.

– Понимаю. – Он внезапно почувствовал облегчение. – Но завтра мы обязательно улетим, о'кей?

– О'кей, бамбино.

В трубке послышались гудки.

Он зашел в ванную и посмотрел на себя в зеркало.

– Все о'кей, – сказал он своему отражению. И стал мыть руки.


Эту заметку он прочитал уже в салоне «Боинга-747», выполняющего рейс Неаполь – Рим – Лос-Анджелес:

«Вдова Адриано Каталаньи, убитого год и три месяца назад в Сиракузах (Сицилия) местной мафией, сорокатрехлетняя Анна Джулия Каталаньи пыталась вчера ночью убить чугунным утюгом своего сына, двадцатитрехлетнего Паоло Федерико Каталаньи, которого нашла после долгой (шестнадцатилетней!) разлуки в палате смертников муниципальной больницы Святой Елены и самоотверженными усилиями вернула к жизни. К счастью, молодой человек еще не спал и сумел уклониться от удара. Он выпрыгнул в окно и убежал, а обезумевшая Анна Джулия молотила утюгом его постель. Потом она выскочила на улицу и с криком: «Бамбино, я не виновата!» – бросилась под проходивший мимо автобус. Женщина умерла за несколько минут до приезда «скорой помощи» и полиции. Очевидцы слышали, как она звала своего сына Паоло и проклинала какого-то Пьетро. Судя по всему, этот человек, Пьетро Гульельми, ее родной брат, по слухам, связанный с мафией Скарафаджио.[33] (Кто скрывается под этой странной кличкой, никто толком не знает.)

Согласно брачному контракту супругов Каталаньи, после смерти Анны Джулии все имущество и капитал должны были перейти кровным родственникам Каталаньи, коим и является ее сын Паоло. Однако, согласно тому же контракту, Анна Джулия становится единственной наследницей состояния в том случае, если ее сын умирает, достигнув совершеннолетия. Полиция отказывается что-либо комментировать. Пьетро Гульельми в злополучную ночь гибели своей сестры находился дома в кругу друзей. Однако комиссар Эудженио Валетта, желавший побеседовать с синьором Гульельми, вынужден был довольствоваться обществом его жены, которая и сообщила, что муж срочно вылетел по делам в Панаму. По слухам, тот же комиссар Валетта посоветовал Паоло Каталаньи, единственному бесспорному наследнику состояния Адриано Каталаньи, покинуть на какое-то время Сиракузы и вообще Италию».