Под одеждой у нее ничего не было, и дыхание его пресеклось, когда он обнаружил ее обнаженную грудь под рубашкой…
У Молли вырвался стон, едва он коснулся ее груди. Нежно, едва ощутимо он гладил ее, затем припал губами к соску.
Они лежали рядом на диване, их ноги и руки переплелись.
– Я хочу тебя, Молли, – прошептал он ей на ухо. – Безумно хочу.
Его лицо раскраснелось, глаза горели темным огнем. Он приподнялся и, проведя пальцем по ее губам, которые горели от страстных поцелуев, как бы полуспросил:
– Значит, ты тоже меня хочешь, Молли. Ну, скажи же это вслух! – И тут он неожиданно насторожился: – Что там такое?
Молли тоже нахмурилась, услышав скребущие звуки, доносившиеся откуда-то из другой комнаты.
– Может быть, это ветки дерева царапаются о крышу или окно? – предположил Гидеон.
И в этот момент тишину дома разорвал лай собаки.
– Да это Мерлин, – облегченно сказала Молли, приподнимаясь с подушек.
– Понимаю, но… если мы его сейчас же не остановим, он всех перебудит. – Гидеон встал с дивана и вышел из гостиной.
Молли осталась одна. Наконец-то у нее появилась возможность собраться с мыслями.
«Спасенная собакой» – не слишком удачное выражение, но Молли именно так сейчас думала о себе. Потому что в принципе это была правда. Если бы Мерлин не залаял вовремя, она бы непременно сказала Гидеону, как сильно ее тянет к нему.
Даже чересчур.
Гидеону не удалось угомонить Мерлина. Лай теперь перемежался с рычанием, и эта какофония становилась все громче. Молли решила сама спуститься вниз и узнать, что же там происходит.
Когда она вошла на кухню, Мерлин скребся в дверь черного хода, а Гидеон пытался его успокоить.
Пес в ответ начинал только сильнее лаять, злобно оскаливая зубы.
– Он хочет на улицу, – пояснила Молли.
– Как будто я сам уже не понял, – огрызнулся Гидеон. – Но мне почему-то кажется, что выпускать его не стоит.
– Почему нет?
– Потому что… Просто потому что! – Он беспомощно смотрел на Мерлина, который упорно скребся в дверь. – Сейчас он тут всех разбудит…
– Уже разбудил, – сказал Сэм хмуро, заходя на кухню. – Тихо, Мерлин! – скомандовал он. На голос хозяина пес среагировал моментально – скрестись перестал и затих, но по-прежнему настороженно смотрел на дверь и нетерпеливо мел хвостом.
– Кажется, Рождество превращается в какой-то беспокойный Хэллоуин, – проговорил Сэм, качая головой.
– Да уж… – согласился Гидеон.
Молли старательно избегала смотреть на него, чувствуя, что его замечание относится не только к Мерлину, но и к ней. Больше всего – к ней. Молли это Рождество тоже напоминало скорее какой-то ад, чем праздник.