Ловушка для Катрин (Бенцони) - страница 122

Через несколько дней она упадет на колени перед юной царственной парой на виду у блестящего собрания придворных. Ей опять предстояло унижение, но ценой ему, она это хорошо знала, было спасение. И ей следовало еще благодарить Бога за подаренный ей шанс.

«Но это будет последний раз, – пообещала она самой себе. – Никогда больше я не встану на колени, чтобы умолять существо из плоти и крови; только перед Богом…»

Однако Жак возвращался.

– Посмотрите! – сказал он.

Катрин показалось, что она видит ловкий фокус. Негоциант протянул руки к Катрин, раскрыл ладони, и Катрин увидела жемчуг, самый чистый, красивый и крупный, какой она когда-либо видела. Совершенно круглые, нежно-розового оттенка, жемчужины радужно переливались. Никакая оправа не нарушала это совершенное создание природы. Жемчужины соединяла шелковая нить.

Казалось, что между руками Жака светился Млечный Путь.

Катрин смотрела, как пальцы ее друга играют драгоценностями.

– Что же это такое? – прошептала она, как если бы речь шла о чуде.

– Вы видите: жемчужное колье.

– Жемчужное колье? Но я его никогда еще не видела!

– Конечно! До настоящего времени еще ни у кого не появилась эта очаровательная идея, да и возможности подобрать таким образом жемчуг одного оттенка ни у кого не было. Для этого нужно жить у вод, более теплых, чем наши берега. Это мне недавно прислал египетский султан.

– Египетский султан? Вы поддерживаете отношения с неверным?

– Почему это так вас удивило? Вспомните о нашей встрече в Альмерии[10]. Что же касается султана, я ему поставляю то, в чем он крайне нуждается: серебро. Я имею в виду руду.

– Так вот почему вы вскрываете все эти старые римские шахты в окрестностях Лиона, о которых мне рассказывали!

– Да, это так! Но вернемся к этому колье. Оно вам нравится?

– Что за вопрос! Знаете ли вы хоть одну женщину, которая бы отрицала это?

– Тогда оно ваше. Ваш приезд освобождает меня от обязанности доставлять его в Монсальви… и дарит мне неожиданное удовольствие видеть его на вас.

Не успела Катрин ничего ответить, как Жак надел на ее шею колье.

– Султан прислал колье, но он не позаботился подобающе его оправить. Я найду вам аграф, достойный этой редкости. Колье создано для вас, – заметил он. – Или скорее вы созданы для него.

Катрин покачала головой.

– Спасибо, друг мой. Но я не могу принять этот жемчуг! – сказала она твердо.

– Но почему же? Я вам сказал: колье – это часть вашей прибыли. Это не подарок.

– Именно поэтому. Госпоже де Монсальви нечего делать с новым украшением, когда ее люди и крестьяне в нужде. Я говорила вам о том, какому мы подверглись опустошению. Настолько, что я даже думала просить вас об оплате натурой наших прибылей: зерном, семенами, полотном, кожей, фуражом, короче, всем, чего нам будет не хватать следующей зимой.