Все решил внезапный отъезд Дэна в Сарасоту и его долгое молчание. Вот тогда она и вознамерилась последовать за ним и выяснить, что испортило их, казалось, безоблачные отношения.
Ну а теперь ей известна эта причина. Как Хедли Грант, должно быть, смеется над ней! А не вернуться ли действительно в Джексонвилл?
Но зачем давать врагу повод злорадствовать? Что мешает ей побродить по городу, поездить, посмотреть окрестности? Хедли не вправе командовать свободной самостоятельной женщиной. Пусть только попробует!
Представив себе лицо Гранта, когда тот узнает, что она все еще в городе, Тэсс испытала хоть и слабое, но все же удовлетворение. Пока она росла в частных приютах, ее все время по прихоти чужих людей переводили с места на место. Но теперь она сама вольна распоряжаться своей судьбой.
Тэсс стала взрослой, явственно почувствовав это в объятиях Хеда, в мужественных руках атлетически сложенного красавца с глазами цвета темного меда. Что ни говори, а Хедли Грант – демон совершенства.
Она опустила веки, пытаясь не вспоминать, как взыграла в ней кровь от его томительно-сладостного поцелуя. Хватит! – приказала она себе, взяла оставленный в квартире проспект с рекламой экскурсионных туров и, чтобы не думать о Хедли, принялась внимательно его изучать.
Эта уловка удалась лишь отчасти. Ночью ей снились его объятия и поцелуи. Проснувшись, Тэсс убедила себя, что их пути никогда больше не пересекутся. Вряд ли такого солидного путешественника заинтересуют туристские маршруты по улицам Сарасоты и ее пригородам.
Но жизнь капризна, и не все в ней складывается, как хотелось бы. Подходя на следующий день к турбюро, Тэсс услыхала знакомый уверенный голос:
– Наверно, я возьму на себя слишком много, если предположу, что вы собираетесь заказать билет на обратный рейс туда, откуда прибыли?
Это было как гром среди ясного неба. У Тэсс пересохло во рту, и она нервно облизнула губы, о чем сразу же пожалела, заметив в медовых глазах преследователя опасный огонек.
– Нет, не собираюсь. Америка все же свободная страна, а не рабовладельческий остров.
– Свободная, да. Но это не значит, что все в ней, как и в жизни, дается даром. За многое нужно платить.
– И какими же ценами оперируете вы? – усмехнулась Тэсс.
Хедли шел рядом, касаясь ее плеча. Было уже жарко, и от его близости казалось, что температура подскочила на несколько градусов.
Круто повернувшись, он схватил ее за плечи, потом так же внезапно отпустил.
– Цены такие, что вам не заплатить, – отрезал Грант.
Они уже стояли около турбюро, и Тэсс прошла в дверь, потрясенная тем, что одно прикосновение Хедли подействовало, как разряд электрического тока.