– Ты Крис? – спросила Тэсс, пораженная сходством между мальчиком и Хедли, который сосредоточенно рассматривал рисунок.
Мальчонка презрительно фыркнул.
– Крис абориген, – насмешливо заявил он, как будто всем следует знать об этом. – А я Гаролд Грант.
Грант? Тэсс изумленно перевела взгляд с ребенка на Хедли, и всякие сомнения рассеялись.
– Это ваш сын?
– Гаролд, это Тэсс. Мисс какое-то время поживет с нами.
– Здравствуйте, – сказал мальчик, внезапно оробев.
– Рада с тобой познакомиться, Гаролд, – приветливо ответила она, хотя все внутри клокотало от гнева. Как посмел отец семейства прикасаться к ней, вести себя как холостяк, имея жену и сына? Неудивительно, что он оправдывает низкое вероломство Дэна.
При виде Хедли, ласково ерошащего каштановые волосы сына, Тэсс пронзило дотоле незнакомое чувство зависти. В ней заговорил инстинкт материнства. По знаку отца мальчик взял сумку гостьи и понес в дом.
Она выдернула руку, когда Хедли попытался взять ее в свою.
– Оставьте меня. Хороши же вы, а еще порицали Дэна за его двуличное поведение.
Его лоб прорезала глубокая морщина.
– Ничего не понимаю. О чем вы тревожитесь?
– Да о том, что у вас одни правила для себя, а другие – для прочих. Живете припеваючи по двойному стандарту. А ведь, целуя меня на приеме и притворяясь, что мы любовники, вы с легкостью забыли о жене и сыне?
Выражение лица его стало ледяным.
– Моя жена погибла два года назад в морской катастрофе, мисс прокурор!
Тэсс невольно прижала пальцы к губам.
– Простите, я не думала…
– Очевидно, нет. Легче судить ближнего по своим нравственным меркам.
Хедли поставил ее в неловкое положение. Она не отрицала, что выказывала ему свое недовольство, причем в резкой форме, но и он не всегда был корректен. Каждый раз ему удавалось пробуждать в ней злые чувства, хотя по натуре она была добрым, отзывчивым человеком. Тэсс казнила себя на несдержанность. Ей нужно стать самой собой!
– Я ошиблась в отношении вас. Вы достойны уважения. Но разве вам, мистер Грант, неведомы досадные заблуждения?
Он взглянул на нее, загадочно прищурив темно-медовые глаза.
– Время покажет, насколько вы искренни со мной, прекрасная леди.
У ступенек, ведущих к дому, Тэсс остановилась.
– Не знаю, с помощью каких чудесных сил, но я постараюсь освободиться из плена.
Хедли скрестил руки на широкой груди.
– А если спуститься с облаков на землю, как вы думаете покинуть остров?
– Попрошу сторожа перевезти меня на большую землю, – неуверенно ответила Тэсс, потихоньку начиная отчаиваться.
– Не возражаю, просите. Но я не возлагал бы на него больших надежд.