Поэтому Бетти даже удивилась отклику, который нашел в ней внезапно раздавшийся рядом мужской голос. Поднимая голову, она уже испытывала любопытство.
Он был высокий, стройный, с темными, коротко стриженными волосами, в черных джинсах и того же оттенка куртке с обрамленным светлым мехом капюшоном. На вид ему можно было дать лет двадцать пять, и он ничем не напоминал Зака Фрейзера, за исключением цвета глаз – темно-карих с антрацитовым отливом.
Едва эта мысль возникла в мозгу Бетти, как она нахмурилась. Что же это такое? Неужели она теперь всю жизнь станет сравнивать мужчин с Заком?
Нет уж, с меня довольно! – сердито подумала Бетти. Я не позволю Заку испортить мне жизнь. Пусть проверяет свои теории на других дурехах, а я, к счастью, поумнела и больше не гожусь на роль подопытного кролика.
– Что же ты сидишь? – удивленно произнес незнакомец. – Простудишься! – Затем в его выразительных глазах промелькнула какая-то мысль, и он обежал Бетти взглядом. – С тобой все в порядке? Руки-ноги целы?
Не говоря ни слова, Бетти кивнула. Она осознавала, что молчать невежливо, но некстати навернувшееся воспоминание о Заке выбило ее из колеи.
Парень с еще большим удивлением посмотрел на нее. Потом немного подумал и взглянул на свою руку. В следующее мгновение у него вырвался возглас.
– Ох, прости! Я как-то не сообразил… – С этими словами он сдернул с правой руки большую брезентовую рукавицу, затем вновь протянул ладонь Бетти.
Только тут она заметила за спиной незнакомца воткнутую в сугроб лопату для уборки снега и сообразила, что он, наверное, работал где-нибудь поблизости и поспешил на помощь, увидев, что она поскользнулась и упала.
В то время пока эти мысли проносились в мозгу Бетти, она наконец вложила пальцы в протянутую ладонь.
– У тебя холодные руки, – заметил парень. – Наверное, ты совсем озябла.
Затем, не успев опомниться, Бетти вдруг очутилась на ногах.
– Позволь я отряхну тебя, – сказал незнакомец, продолжая удерживать ее стылые пальцы в своей теплой ладони.
Другой, одетой в рабочую рукавицу рукой он принялся отряхивать куртку Бетти, и у нее неожиданно возникло странное, но очень приятное ощущение, корнями уходившее куда-то в детство. Нечто подобное она испытывала, будучи еще совсем маленькой, когда отец поднимал ее из снега и точно так же отряхивал на ней шубку. Впрочем, помнила Бетти не столько отца, сколько его сильные руки и волшебное ощущение защищенности от любых невзгод, какие только способна выдвинуть жизнь. Дальнейшие события показали, что, когда наступила трудная минута, отец не сумел защитить даже себя самого.