И королевство впридачу (Вуд) - страница 82

– Я не знаю, что бы я делал без тебя все эти годы, – сказал он. – Ты такой же мой ребенок, как и Пенелопа, и я хочу разделить все свое состояние поровну между вами. Я знаю, ты позаботишься о ней после моей смерти…

Александр был готов заботиться о девушке и без просьбы отца. Меньше всего он воспринимал Лиз как сестру. Она была для него женщиной, прекрасной и желанной, с той самой секунды, когда он впервые увидел ее в роли Ариадны, призывающей проклятия на голову своего коварного возлюбленного. Вначале ему было легко не пускать Лиз в свое сердце. Она была красива и соблазнительна, и зверь, сидевший внутри него, не мог не реагировать. Но разве он встречал мало красивых и соблазнительных женщин, с которыми было так приятно проводить время, а потом бесследно забывать? Но постепенно Александр понимал, что его представление о Лиз ошибочно, и она не просто хорошенькая куколка с куриными мозгами, чье единственное желание – увлечь богатого мужчину, чтобы жить припеваючи.

Когда они прибыли на Ставрос, Александр уже знал, что его отношение к Лиз не укладывается в привычные рамки. Он не торопился назвать свое чувство любовью, но волнение, которое охватывало его при одном взгляде на Лиз, истолковать иначе было нельзя. Александр старался держать себя в руках. Он отлично умел притворяться. Жизнь научила его осторожности, необходимости скрывать свои истинные чувства, особенно когда дело касалось женщин. Эти нежные создания с ангельскими личиками и ласковыми голосами терпеливо сидят в засаде и ждут, когда ты расслабишься и подставишь под удар незащищенное сердце. Тогда вся томность слетает с них в мгновение ока, и они вонзают свои когти в трепещущую плоть. Корыстолюбие – движущая сила всех их поступков и слов, и лучшее оружие против таких хищниц – равнодушие.

Но Лиз Морадо не была ни хищной, ни корыстолюбивой. Несмотря на то, что жизнь не слишком баловала ее, она не озлобилась и не затаила обиду на весь мир. Деньги, драгоценности, дорогая одежда, роскошные дома существовали вне ее сознания. Александр имел возможность убедиться в этом, когда повез ее в Париж. Он прекрасно видел, что покупка красивых платьев была для девушки игрой, новой и довольно интересной, но все-таки игрой, которой не придается особого значения. Ни разу Александр не заметил огонька жадности в ее глазах. Она забавлялась как ребенок, в то время как другая на ее месте хватала бы все, что под руку попадется, лишь бы вытрясти из Александра побольше денег.

Александр размышлял о душевных качествах Лиз и о том, как Константину Деметриосу повезло с такой дочерью. Он был рад за отца и за девушку и упорно твердил себе, что все, связанное с Лиз, не имеет к нему отношения. Он будет ей добрым другом, братом, на которого она сможет положиться. Однако совсем не братские желания охватили его, когда он утром увидел Лиз в саду, одетую только в прозрачную ночную рубашку. Сознавая, что поступает некрасиво, Александр не мог оторвать глаз от стройной фигурки девушки, такой бесконечно волнующей и прекрасной. Она заметила его и, испугавшись, убежала в дом, но это чудесное видение навсегда отпечаталось в памяти Александра.