отЛИЧНОЕ... где, с кем и как (Ленина) - страница 65

Дяденька, оказавшийся директором французского филиала таитянской фирмы по производству изделий из жемчуга, имел длинный хвост из волос и романтическую восторженность природой Таити. Хвост периодически отвлекал меня, эстетическую перфекционистку, от агентской речи, с которой я выступила в свою рекламную защиту, периодически переходящую в нападение. Несмотря на это, в результате переговоров, через несколько дней в моей зеленой папке с договорами оказался еще один рекламный контракт на год, включающий в себя, помимо суммы гонорара, бартерное допсоглашение на жемчужное ожерелье цвета моих глаз с сережками и кольцом. А на моей физиономии запечатлелось довольное выражение, нестираемое даже не внушающей энтузиазма договорной необходимостью вылететь на Таити на десять дней для фотосессии и знакомства с руководством компании. Довольное выражение превратилось в широчайшую улыбку и повышение на полградуса уровня самоуверенности, когда через месяца полтора долгожданное колье прибыло в Париж и осело у меня на шее. Поэтому на Таити я вылетела с чувством удовлетворенности от контракта и ощущением должка в виде фотосессии.

Полет в количестве 22 часов с краткой посадкой в ЛосАнджелесе для подзаправки самолета и пассажиров был несколько утомителен, но я держалась молодцом, пока, по прибытию в аэропорт Таити, местные туземцы и принимающая сторона не надели на меня несколько рядов разноцветных ожерелий до пояса из цветов и экзотических растений. Мое чувство достоинства слегка пошатнулось от количества вспышек фотографов, радовавшихся возможности лицезреть столичную звездульку и запечатлевших меня в таком смешном виде. Но я успокоила себя тем, что эти снимки появятся только в местных газетах и поэтому не нанесут большого урона моему имиджу, ведь для местных туземцев этот маскарад, видимо, привычное дело. Эти милые люди улыбались и ласково заглядывали мне в глаза, в надежде увидеть в них восторг от такого приема, но глаза предусмотрительно были прикрыты солнцезащитными очками, для того чтобы скрыть не только отсутствие восторга, но и последствия длительного перелета.

Проснулась я на вилле Алины, таитянской директрисы пригласившей меня ювелирной компании. Шагнув на террасу, я ахнула. Роскошный бассейн стоял в дивном саду, где изумительные лианы переплетались с кокосовыми пальмами и дивными яркими цветами неизвестных мне растений. В этом райском саду слышны были лишь пения экзотических птиц и жужжание машинки для выдавливания натуральных соков для завтрака. Я чуть больше прониклась удивившей меня восторженностью Таити директора парижского филиала.