Блейр закрыла лицо руками.
– Ничего я не думала, я была не в состоянии думать. После приема он отвез меня к себе домой и…
– К нам домой, – сказала Хьюстон. – Я потратила несколько месяцев, чтобы обставить этот дом, готовясь к своей свадьбе.
– Там были свечи, и икра, и жареная утка, и шампанское, много шампанского. Он поцеловал меня, а я все пила и пила шампанское. И эти свечи, и его глаза. Я не могла остановиться. Прости меня, Хьюстон. Я уеду из города. Вы меня больше никогда не увидите. Лиандер через какое-то время простит нас.
– Он поцеловал тебя, и ты, разумеется, увидела небо в алмазах? – саркастически спросила Хьюстон.
– С золотыми и серебряными искорками, – ответила Блейр серьезно.
Хьюстон изумленно посмотрела на сестру. О чем она вообще говорит? Шампанское и свечи? Лиандер что, пытался соблазнить свою невесту? Задумал что-то, а получил не ту сестру?
А была ли Блейр не той сестрой?
– Как он тебя поцеловал? – тихо спросила Хьюстон.
Блейр была поражена.
– Не мучай меня. Я сделаю все, что ты хочешь, Хьюстон, клянусь тебе. Я…
– Как он тебя поцеловал? – спросила Хьюстон уже громко.
Блейр шмыгнула носом, и сестра протянула ей платок.
– Ты знаешь – как.
– Не знаю. Блейр икнула.
– Ну-у, это… это было замечательно. Никогда не думала, что такой холодный мужчина, как Лиандер, может быть таким страстным. Когда он обнял меня… – она взглянула на сестру. – Хьюстон, я пойду к нему и объясню, что все это по моей вине, что это была моя идея поменяться местами, и ты тут ни при чем. Думаю, никто кроме нас троих не должен знать, что случилось. Мы все вместе сядем и поговорим, и он все поймет.
Хьюстон чуть наклонилась вперед.
– Поймет ли? Как ты объяснишь, что я захотела провести вечер с другим мужчиной? И ты собираешься рассказать Лиандеру, что одного его прикосновения было достаточно, чтобы ты забыла обо всем на свете? Вот уж что действительно никак не похоже на холодную мисс Хьюстон Чандлер.
– Ты не холодная! Хьюстон промолчала.
– Лиандер только и говорил о том, как ты была великолепна вчера вечером. Зачем ему теперь какая-то неопытная…
Блейр подняла голову:
– У меня никого не было до Лиандера. Он первый.
Хьюстон не знала, смеяться ей или плакать. Она до смерти боялась первой брачной ночи и была уверена, что, сколько она ни выпей шампанского, все равно не сможет тягаться с Блейр. Поцелуи Лиандера не могла заставить ее забыть что бы то ни было.
– Хьюстон, ты меня ненавидишь? – тихо спросила Блейр.
Хьюстон задумалась. Странно, но она даже не ревновала. Единственное, что ее беспокоило, так это то, что Лиандер теперь будет требовать от нее того же. А как она сможет быть такой же, как Блейр? Возможно, Блейр научилась этому в медицинской школе, но в школе для молодых девиц мисс Джоунз учили, что место женщины в гостиной, а о том, что происходит в спальне, не было сказано ни слова.