– Да, любимая, – сказал Ли, притягивая ее к себе, – ты действительно совершенна. Ты милая, и добрая, и мягкая, и…
Она отодвинулась от него.
– Мягкая! Ты имеешь в виду, как помадка?
– Нет, – улыбнулся Ли. – Я просто имел в виду, что ты красивая, милая женщина, и я думаю, очень хорошо, что ты так беспокоишься за свою сестру, но я также думаю, что Блейр должна быть готова к некоторой доле критики, когда она станет врачом.
– Ты ведь не думаешь, что она должна бросить медицину?
– Я не знаю, что должна делать твоя сестра. Я за нее не в ответе, – он снова потянулся к ней. – Почему мы говорим все о Блейр? У нас есть наша собственная жизнь, о которой стоит позаботиться.
Пока он говорил это, его руки сомкнулись вокруг нее, и он начал нежно тереться о ее ухо.
Эту часть его ухаживаний Хьюстон всегда ненавидела. Ли был все время рядом, она так хорошо его знала. В конце концов, они стали «парой», когда ей было шесть лет, а ему двенадцать. Теперь, к двадцати двум годам, она провела с Лиандером Вестфилдом огромное количество времени и всегда знала, что скоро станет миссис Вестфилд. Все ее образование, все, чему ее учили, было подготовкой к тому дню, когда она станет женой Ли.
Но несколько месяцев назад, после того, как он вернулся с учебы из Европы, начались эти поцелуи, объятия на сиденье его экипажа и ощупывания под одеждой; и все, что она чувствовала, было желание, чтобы он прекратил свою возню. Тогда Ли становился злым, снова называл ее ледяной принцессой и, отвозил домой.
Хьюстон знала, как она должна была бы реагировать на прикосновения Ли. Несмотря на всю свою внешнюю добропорядочность, Чандлер был городом просвещенным – по крайней мере, что касается женщин – однако Хьюстон ничего не чувствовала при прикосновениях Ли. Не раз она долго плакала по ночам. – Она не могла представить себе, что можно кого-то любить больше, чем она любила Лиандера, но просто его прикосновения никак ее не возбуждали.
Казалось, он почувствовал, о чем думает Хьюстон, и с раздражением отодвинулся от нее.
– Осталось меньше трех недель, – сказала она с надеждой в голосе. – Скоро мы поженимся и тогда…
– И что тогда? – сказал он, косо посмотрев на нее. – Никто так не ждет этого, как я. На минуту они замолчали.
– Ты готова к завтрашнему приему у губернатора? – спросил Ли, вынимая длинную сигару и прикуривая ее.
Хьюстон слабо улыбнулась ему. Эти первые минуты после того, как она отказывала ему, всегда были самыми неприятными.
– Мое платье от Ворта отпарено и подготовлено.
– Ты понравишься губернатору, ты ведь знаешь? – он улыбнулся ей, но она почувствовала, что улыбка далась ему с трудом. – Когда-нибудь у меня будет самая прекрасная жена в штате.