Глаз кота (Желязны) - страница 27

Но пока охотник сидел на своем островке в небе, день перевалил за полдень. Наконец раздался вызов. Он знал, что это — Эдвин Теддерс еще до того, как услышал голос.

— Да.

— Вы догнали кого-нибудь?

— Да.

— Сможете прибыть сейчас?

— Нет. Рядом со мной нет кабины.

— Хорошо, так найдите. Нам надо все знать, а это не телефонный разговор.

— Ничем не могу помочь, — сказал он.

— Почему?

— Если леди еще и может читать мысли, я бы не хотел, чтобы она прочитала ваши.

— Подождите минуту. Я вызову вас снова.

И немного погодя вызов действительно повторился.

— Ладно. Весьма нелегкая задача. Посланник проскочит и выскочит из бокса в никому неизвестном месте. И сразу исчезнет.

— Если она уловит мысли?

— Все может быть. Мы учитываем также и человеческий фактор.

— Многие мысли непредсказуемы, не так ли?

— Кое-какие совсем неплохи.

— Что-нибудь придумали?

— Пока ничего. А вы? Можете так сосредоточиться, чтобы она ничего не могла понять?

— Нет.

Они немного помолчали. Потом:

— Господи! До нас кое-что дошло. Наши мысли могут наслаиваться друг на друга.

— Вы еще не знаете, где я?

— Вы собираетесь в зону?

— Помните, никаких подробностей. Ваш собственный пейс может зафиксировать это, а потом узнает она, если заметит ваш промах.

— Если вы будете близко, то пейс легко можно узнать от вас.

— Не думаю. Обычные люди иногда бессознательно занимаются телепатией. Я встречался с такими на других планетах.

— Ну, хорошо. Когда вы приступите к делу?

Билли смотрел на заходящее солнце.

— Скоро, — ответил он.

— Не можете уточнить, что вы собираетесь делать?

— Хотим остановить ее.

— Вы стали королем? Или обзавелись глистами? Что значит «хотим»? Дайте нам знать, если собираетесь привлечь других людей.

— Не собираюсь.

— Билли, мне это не нравится.

— Много неясностей, но это надо сделать. Вы не сможете добраться до меня после этого.

— Хорошо, до свидания… Потом поговорим. Желаю удачи.

Билли повернулся к белому востоку, голубому югу, желтому западу черному северу, прощаясь с ними, а также с народом Священной Горы. Потом спустился из одного мира в другой.

Ирокез позвал тебя,
Существо без лица,
Я иду смотреть и удостовериться,
правда ли это.
Великий разрушитель, который идет,
угрожая копьем и топором.
Я запачкал ноги пыльцой, когда шел;
мои руки также в пыльце.
На моей голове пыльца.
Мои ноги, руки, голова и тело стали
пыльцой, мой мозг и даже голос.
Путь прекрасен.
Мои земли и мое жилище красивы,
Анасази, Динетах.
Моя душа бродит вдали от вас.
Я иду, чтобы увидеть Безликое существо.
Я иду, превозмогая боль.
Я иду, окруженный красотой.
Все поглотила красота.
Я не вернусь,