— Вы все поняли? Согласны?
Гендельсон закатил глаза и отшатнулся. Беольдр коротко кивнул, я сказал вяло:
— Парад планет, так бы и сказали… Не звезд, говорю, а планет. Звезды хрен сдвинутся… ну, чтоб заметить простым глазом. Силу вы оседлали великую, честь вам и хвала. Но как… обратно?
Терентон слушал меня с распахнутым ртом. Глаза с каждым моим словом все больше вылезали из орбит. Опомнившись, сказал наконец:
— Обратно?.. Конечно, если там есть знающие люди… Но в том месте откуда? Вы таких мест избегаете.
Я спросил у Беольдра:
— А там есть вблизи оборотники?
Беольдр покосился на Гендельсона.
— Возможно. Но я бы, сэр Ричард, на вашем месте на это не рассчитывал бы.
Я посмотрел на Гендельсона, процедил:
— Да, конечно.
Видимо, в моем взгляде была весьма откровенная оценка барона, ибо Беольдр сказал сурово:
— Главное — доставить этот талисман в Кернель. Понимаете?
— Понимаю, — ответил я.
Терентон спросил живо:
— А что вы везете?
— Шпионам знать не положено, — осадил Беольдр. И, обращаясь ко мне, добавил: — Конечно, все будут рады возвращению в Зорр вашего молота. Да и вам, кстати, тоже.
— Спасибо, — пробормотал я.
— Это к тому, — пояснил он, — что и вы при молоте тоже бываете полезны.
— Спасибо, — повторил я с поклоном. — Всегда восторгался вашим чувством юмора, сэр.
Он покосился на меня с подозрением, что это еще за такое чувство, но ничего не сказал — массивная такая железная башня и так же мало говорящая.
Терентон спросил нетерпеливо:
— Так кто намерен?.. Время идет.
— Мы тоже, — ответил Беольдр тяжело. — Сэр Гендельсон, вам слово. Вы вольны вернуться, никто в ваш адрес не скажет слова упрека. Все понимаем, что с вашей стороны это не трусость, а всего лишь верность принципам.
Гендельсон заколебался. Я молча молил бога, чтобы этот набитый разряженный индюк отказался, всю дорогу у меня уже руки чесались ухватить его за горло. Ухватить и сдавить так, чтобы глаза на лоб, а язык коснулся земли.
— Я верен принципам, — ответил Гендельсон брезгливым голосом, — и докажу, что ничто меня не пошатнет в моем служении господу и королю!.. Я отправлюсь в Кернель. Но по возвращении я вынужден буду просить святую инквизицию обратить внимание на эту… эту богомерзость! И, простите, сэр, на вашу странную деятельность… и странные связи с этими… да-да, с этими!
Беольдр повернул голову в мою сторону. В моих глазах он прочел в адрес барона что-то вроде «ты еще вернись, надутая жаба», укоризненно покачал головой. Я молча кивнул, вряд ли он сомневался в моем согласии.
Беольдр с каменным лицом вытащил из-за пазухи кожаный мешочек с веревочкой.