Поздняя любовь (Ролофсон) - страница 2

* * *

— И без никаких, — объявил Джед, седлая свою любимую кобылу. — Ты еще слишком молод.

— Ошибаешься, дядя Джед, — упрямо ответил юноша. — Я уже взрослый. Я год как закончил школу, и делаю здесь мужскую работу.

Джед взглянул на своего племянника, сдерживая гнев.

— Верно, ты мужчина, Тай. Молодой мужчина. Мужчина, который еще не научился думать своей головой.

— С моей головой все в порядке.

— Да, если не считать того, что у тебя в ней ветер гуляет. Ты же не хочешь свары с Дженсенами. От них одни неприятности. — Он подтянул подпругу и похлопал кобылу по шее. — Эта девчушка вьет из тебя веревки, сынок. Так что не хлопай ушами. Ты слишком молод, чтобы жениться, слишком молод, чтобы взвалить на себя такую ответственность. Поживи для себя.

— Ты меня недооцениваешь. И Тришу тоже.

Джед окинул взглядом своего племянника. Он был высоким и стройным, с темными волосами и карими глазами, передающимися в роду Монро из поколения в поколение. От своего отца он унаследовал упрямство, улыбчивость и уравновешенный характер.

— Ты ничего не знаешь о женщинах.

— А ты знаешь? — огрызнулся мальчишка. — Откуда?

— Тебя это не касается. — Джед повернулся к кобыле, надеясь, что у Тая хватит ума заняться делом. — У тебя есть работа, вот и выполняй ее. Надо еще ограду проверить на юго-западном пастбище и убедиться, что там все в порядке с орошением.

Парень вздохнул.

— Ты хочешь, чтобы я сделал это прямо сейчас?

— Да.

— Прекрасно.

— Вернешься к ужину?

— Постараюсь.

Джед вскочил в седло и проводил взглядом Тая, идущего через двор по направлению к дому. Глупый мальчишка сам сует голову в петлю. Триша и Тай дружили с самого детства, хотя их родители, бог знает почему, все время враждовали. Девятнадцать лет — не лучший возраст для женитьбы, но Тая невозможно переубедить. Ему хоть кол на голове теши.

Джед, сдвинув брови, глядел, как юноша влезает в грузовик. Тай нарывается на неприятности, но Джед сделает все возможное, чтобы уберечь его от горького разочарования.

Он развернулся и поскакал на западное пастбище. Это лето вряд ли будет легким.

* * *

— Чем пахнет? — Мэтт наморщил нос и пощелкал ручкой кондиционера.

— Он не работает, милый. Открой окно.

— Жуткая вонь.

Странный запах доносился из-под приборной панели. Эбби взглянула в зеркало заднего вида, свернула к обочине, выключила двигатель и потянула за ручку, открывающую капот. Не дымом ли оттуда тянет?

Эбби сказала себе, что это всего лишь пыль. Не может же ее фургон сломаться в этой богом забытой глуши. Некоторое время назад она съехала с магистрали, чтобы умыться и съесть мороженого. И, похоже, где-то не там свернула, возвращаясь на шоссе. Грунтовая дорога с растущей на обочине полынью была совершенно пустой. От сильного ветра рот Эбби наполнился пылью, и глаза заслезились. Июньское солнце палило немилосердно.