— Конечно. Как скажешь.
— Простите, что мы шумели ночью, — сказала Эбби и начала наливать молоко в бутылочку. Малышка, смеясь, захлопала в ладоши.
— Я не слышал никакого шума, — честно сказал Тай. — А что случилось?
— Кэсс приснилось, будто медвежья шкура из вашей гостиной ожила и забралась к ней под кровать.
— Правда? Ну и ну. Помню, я тоже ее побаивался, — признался Тай. Старался держаться подальше от ее зубов.
Джед допил кофе и встал.
— Она быстро уснула?
— Почти сразу, — заверила его Эбби. — Хотите еще кофе? Я только что еще сварила.
— Нет, спасибо. Дети еще спят?
— Да.
Тай отодвинул пустую тарелку.
— Не все встают в такую рань, дядя Джед.
Его дядя надел шляпу и направился к двери.
— Ты последний. Все остальные уже работают. Пошевеливайся, Тай. У тебя на сегодня куча дел.
Парень вздохнул и отдал свою тарелку Эбби.
— Спасибо за завтрак.
— Пожалуйста. Мистер Монро?
Джед остановился на пороге.
— Да?
— Во сколько у вас обед, и что лучше приготовить?
— В полдень, мэм. И нас устроит все, что можно положить на хлеб. Мы люди неприхотливые.
— Горячего не нужно?
— Нет, если только что-нибудь не осталось от завтрака, — сказал он, снова разворачиваясь к двери. Казалось, он хочет побыстрее сбежать.
Тай остановился, чтобы поиграть в ладушки с Крисси. Малышка рассмеялась снова и помахала ему ручкой.
— Тай. — Голос Джеда оставался спокойным, но этого было достаточно, чтобы Тай схватил шляпу и заторопился к двери.
— Ума не приложу, к чему такая спешка, — возмутился он. — Еще не рассвело. Даже коровы еще спят.
— Кончай бузить. — Джед остановился у конюшни. — Мы всегда встаем в это время.
— Обычно ты читаешь газету и слушаешь прогноз погоды. — Тай зевнул. Не смог удержаться. — Обычно ты не торопишься.
— Сегодня желания не было.
— Из-за Эбби?
— Миссис Эндрюс, — поправил его Джед.
— Она просила называть ее Эбби.
— Сегодня мне захотелось начать пораньше. Пока не стало слишком жарко. И я не хотел обсуждать твои ночные похождения в присутствии миссис Эндрюс. Джед повернулся к Таю. Его взгляд был серьезным. — Так где ты шлялся прошлой ночью?
Тай не стал увиливать.
— У Триши.
— По-твоему, это очень умно?
— Мы собираемся пожениться.
— Все равно. Держись подальше от этой девчушки, пока ее старик не сообразил, что вы уже слишком взрослые, чтобы вместе делать уроки.
Тай сжал кулаки и подбоченился.
— Мы любим друг друга.
Джед вздохнул.
— Черт, Тай, но тебе же всего девятнадцать. Можно хотя бы один день прожить спокойно, без этих пререканий?
Тай не ответил.
— Иди, работай. Я обещал Тоби, что ты поможешь ему с орошением на северном пастбище.