Поздняя любовь (Ролофсон) - страница 54

Джед собирался отвезти ее сына на рыбалку? Эбби изумленно уставилась на него.

— Кажется, нас обвели вокруг пальца, — продолжил хозяин ранчо. Ребятишкам захотелось остаться наедине, и они решили от нас избавиться.

— Угу. Но им придется присматривать за детьми, а не… ну, ты понимаешь. — Эбби не сомневалась, что эти двое подростков уже открыли для себя «радости секса».

Джед взглянул на нее и убрал ногу с педали газа.

— Думаешь, они… То есть, по-твоему, они этим сейчас занимаются?

— Надеюсь, что нет. — Мэтту и Кэсс совершенно не нужны такие воспоминания о лете на ранчо.

— Мы можем вернуться, — предложил Джед, замедлив ход. — Но если ты никогда раньше не видела животноводческое ранчо, это не такая уж плохая возможность. Тай любит твоих детей. Он присмотрит за ними.

Он прав. К тому же, Кэсс так просто от Триши не отцепится. Ей сразу же захотелось заплести свои волосы так же, как у нее.

— Хорошо, — согласилась Эбби. — Я с удовольствием посмотрю, где ты работаешь.

— Я все время забываю, что ты горожанка.

— И вовсе я не из города. — Эбби улыбнулась и ухватилась за приборную панель, когда грузовик начал подпрыгивать на ухабах. — Скорее уж из пригорода.

Джед улыбнулся тоже, и эта улыбка делала его еще красивее. Он был одет в потертые джинсы, голубую рубашку с длинными рукавами и старую шляпу. Эбби знала, что если посмотрит на его ноги, то увидит темно-коричневые сапоги, облепленные грязью и, бог знает, чем еще.

Эбби отвернулась и взглянула на проплывающую мимо степь. Время от времени за окном мелькали коровы с телятами, однажды показалась полуразрушенная ветряная мельница, и тянулись бесконечные изгороди. Джед рассказал ей, как его прадед купил это ранчо, как его бабушка выходила замуж на лужайке перед домом, как его дядю провожали отсюда в армию. А Эбби слушала, не сводя глаз с его лица, притворяясь, будто вчерашнего поцелуя не было вовсе, будто она не испытывает к нему никаких чувств.

Джед рассказал ей о своем двоюродном брате, участвовавшем в родео. Он подробно объяснил, что побудило его поэкспериментировать с коровами шотландской породы. Показал ей луга и поля, засаженные кукурузой, Скалистые горы вдали и реку.

Эбби слушала и беспокоилась из-за своей слишком сильной привязанности к этому человеку. К этой земле. И к своей работе. Ковбоям так легко угодить. Горячие обеды и оладьи с яблоками удовлетворяют все их запросы.

Джед остановил грузовик на берегу реки.

— Я захватил рыболовные снасти, — сказал он.

— А я захватила обед, — призналась Эбби, хотя Джед и сам видел, что у нее с собой.