Рыцарь Смерти (Распопов) - страница 52

Я кивнул покрутив образно рукой в воздухе и сказал — Не то, что на ухо, но легче ему от этого не стало.

Глава охранников весело хмыкнул и уже уважительно посмотрев на меня сказал — Всё сделаю в лучшем виде, да ещё накажу своим оболтусам, чтобы не распространялись никому о пассажире на борту.

Я стал благодарить его, но он отмахнулся от меня — Пустое. Нам наёмникам, нужно помогать друг другу.

Довольные друг другом, мы разошлись в разные стороны.

Целую неделю мы стояли в порту, дожидаясь продажи товара и только на следующей неделе стали готовиться к отходу. Всё это время я читал и запоминал заклинания, чтобы лучше подготовиться к тому времени, когда я смогу их произнести.

Когда мы прибыли в Эрон я мог спокойно вспомнить все заклинания, кроме трёх самых сложных, но я дал себе обещание также запомнить их, как и все остальные. Опыт потери бесценных книг я уже имел и повторять подобное мне не хотелось.

Когда мы прибыли в порт, пожаловали стражи на досмотр корабля и потребовали предъявить документы. Глава стражи предъявил на всех, также он не забыл включить меня в этот список, как члена охраны корабля. Мои десять золотых он точно отработал — подумал я видя, как стражи не задали ему ни одного вопроса о наличие вампира в его отряде.

Когда ушла стража я попрощался с купцом, наёмниками и отправился к дому Тарина. Поскольку я шёл с гавани, стража пропустила меня во внутренний замок, стоило мне только показать часть своего старого пропуска.

К сожалению Тарина я не застал дома: по словам управляющего он уехал с очередным клиентом на осмотр места для будущего замка. Но предусмотрительный хозяин оставил чёткие руководства на счёт моего появления и что я в его отсутствие могу пользоваться домом и слугами, как мне будет угодно.

Поблагодарив его я сказал, что пробуду у них в доме только до утра, затем заберу мои оставленные вещи и уйду.

Управляющий кивнул головой и извинившись, ушёл отдавать девушкам необходимые распоряжения по принятию и обустройству гостя.

Утром, когда я позавтракал, мои вещи уже ждали меня сложенные рядом с сумкой. Открыв шкатулку, я ещё раз полюбовался шедевром Мастера гномов — сверкающую диадему. Посмотрев на переливы бриллиантов на свету я положил её назад и упаковал в сумку, поверх моих мифриловых слитков.

Выйдя холл дома я встретил выстроившихся девушек и управляющего, провожающих меня. Попрощавшись с ними, я двинулся по дороге домой.

Глава 4. Дела хозяйские

Сердце моё учащённо забилось, когда я увидел флаги на шпилях замка отца. Я расстался с Ал'лилель на несколько месяцев, а было такое ощущение, что я отсутствовал несколько лет. Чем ближе я приближался к замку, тем шире на моём лице делалась улыбка: я представлял себе, как обрадуется Ал'лилель моему подарку.