В данный момент силовое решение несло большую опасность и риск.
Еще оставался вариант с машиной. Если спрятаться в салоне, или в багажнике…
Нет, поздно… – Ты! – Лорелли, не отнимая ножа от горла заложницы, левой рукой указал на полицейского, стоящего рядом с машиной. – Открой все двери! Быстрее!!! – и, когда все четыре двери поднялись, прикрикнул: – Все отойдите!
Полицейские послушно попятились в стороны.
Джек взял у Джармо телефон и набрал номер Орли: – Вы в курсе того, что здесь происходит? – Да, – ответил тот. – Когда будет готова спутниковая слежка? – Мы уже видим, что у вас происходит. – Вы можете передать эту картинку на компьютер машины Джармо? – Конечно…
Тем временем пожилая пара хэрнийцев уселась на задние сиденья полицейской машины, а Лорелли, не отпуская девушки встал у открытой водительской дверцы. – Если я увижу за собой хвост – она тут же умрет!!! – крикнул он и, толкнув заложницу в машину, сам быстро уселся на водительское место и закрыл дверь.
Через секунду на бортах аэромобиля зажглись сигнальные полосы, и он рванул с места, обдав стоящих рядом полицейских горячим дыханием сопел. – Скажите, чтобы никто пока не начинал преследования! – обратился Джек к СОПовцам, и вместе с Джармо, Лкани и Кариной побежал в гараж.
Машина Джармо наиболее подходила для слежки по той простой причине, что не была ярко-красной, как полицейские аэромобили, и в случае близкого контакта не бросалась в глаза.
Джармо лихо вылетел из гаража, пролетел над перекрывавшим выход аэромобилем и, взглянув на экран компьютера, куда на карту города передавалась информации о перемещении Лорелли, заложив крутой вираж, помчался совсем в другую сторону. Однако после пяти минут петляния по улицам, от которого у Джека перехватывало дыхание, ибо скорость их не опускалась ниже 100 км/ч, они уже летели параллельным Лорелли курсом в направлении скоростной трассы.
Тот отъехал достаточно далеко от своего дома, чтобы можно было давать команду остальным полицейским. Джек уже взялся за рацию, когда вдруг сообразил, что Лорелли может прослушивать все полицейские переговоры. – Общий вызов, – сказал Джек. – Эй, Лорелли, ты меня слышишь? – Конечно! – практически сразу раздался ответ. – Это не ты, Джек? – А мы разве с тобой знакомы? – Я много слышал о тебе…
Джармо, не сбавляя скорости, заломил очередной поворот в девяносто градусов, так что, прежде чем снова заговорить, Джек вынужден был немного прийти в себя. – Думаю, Феликс, ты не будешь причинять вреда заложникам, ведь власти итак позволят тебе уйти. – Они не держат на меня зла? – Думаю, они боятся тебя. – И правильно! Я ведь человек!!! – К сожалению… – пробормотал Джек мимо рации и, уже обращаясь к Лорелли, сказал: – Ладно, Феликс, твоя судьба в твоих руках! – Это прозвучало как угроза! – заметил Джармо, не отрывая взгляда от мчащейся навстречу дороги. – Так или иначе, но мы возьмем его, – ответил Джек. – Вопрос в том, какой ценой.