История Древнего Мира (Гладилин) - страница 13

Здесь следует помнить и уточнить значение слова «ария»(арья, ар’я), которое стало неправомерно, а иногда и спекулятивно, употребляться в нашей публицистике. В науке и литературе утвердилось это название, но следует помнить, что оно условно относится к группе племён индо-ирано-европейской группы, говорящих на близкородственных диалектах и создавших некогда сходные формы культуры. Это же слово встречается в индийских Ведах более 60 раз. Словом «арья» в Ригведе определяются члены трех сословий.

Из всей обширной семьи индоевропейских народов мы останавливаемся здесь на славянах и арьях ввиду их двух основных сходств:

а) максимальная из всех индоевропейцев взаимная близость с санскритом;

б) сходство культовых традиций славян с верованиями в индуизме, имя которым-Ведизм.

Как бы давно не начали возникать эти схождения и взаимная близость, в них важно то, что они в известной мере дожили до наших дней, а в сравнительно недавнем прошлом, то есть в начале новой эры и в эпоху средневековья проявлялись всё ещё заметно, что и нашло своё отражение в письменности и литературе.

Знаменитый автор «Хождения за три моря» тверской купец Афанасий Никитин, не зная языка, обычаев, нравов, отправился в далёкую Индию без переводчиков и не пользовался их услугами. Он просто знал старославянский или древнерусский, о близости которого к санскриту-языку общения на обширной территории Индии до её колонизации написано немало трудов. Особый интерес к санскриту, сменившему свою графику на латиницу, Европа проявила в Х!Х веке, когда просвещённым считался писатель, если он умел писать на этом языке.

Е.П.Блаватская в книге «Загадочные племена на Голубых Горах» дает перевод слова «Нильгири» и поясняет, что в санскрите Нилам-голубой, а Гири-горы, что и сегодня ещё имеет отражение в украинском языке. Какие то загадочные люди дали название главной реке в Африке-Нил, что тоже имеет значение-голубой.

Где и в каких условиях могли сложиться такие схождения и такая близость?

Наиболее убедительные ответы на ряд подобных вопросов дает полярная теория. Зародилась она в умах исследователей Х!Х века, когда один за одним знатоки санскрита- «языка индийской культуры»-стали обращать внимание на содержащиеся в древнейших памятниках литературы Индии, таких как Веды и эпос, описания природных явлений совершенно не соответствуют Индии или лежащих от неё к западу стран Азии. Проследить эти описания вниз по ступеням эпох было хоть и трудно, но возможно, так как в религиозных гимнах Вед веками свято сохранялся каждый звук, каждое слово. Удалось установить место и время завершения главной из Вед-Ригведы (правильно Ричведа или Рикведа, буквально: «знания речи»; слова-синонимы «риг-рик-рич» сохраняются и сегодня в старославянском в известной всем форме «реку, речешь» и др. Имеется и другой вариант толкования: наши пращуры считали (и не без основания!), что все мы находимся в едином информационном пространстве-Речении-Реке жизни. Вслед за нарушением Законов Со-Вести следовало-отречение. Вариант отречения одинаково приемлем для обоих случаев.