Муфта, Полботинка и Моховая Борода (книга 2, с иллюстрациями) (Рауд) - страница 41

Воцарилось молчание. Наконец Муфта сказал:

– Мы сдержим своё обещание и выпустим томящихся на острове кошек. Тогда на остров вернутся птицы и снова начнут уничтожать гусениц. И остров моей мечты вновь зазеленеет.

– Ты прав, – кивнул Моховая Борода. – Но, по-моему, этого недостаточно. Нам следует переправить кошек в город, чтобы они положили конец крысиной тирании. Я подумал об этом, когда читал объявления о кошках.

– Постой, постой! – вдруг забеспокоился Полботинка. – Разве ты уже забыл, как кошки в городе угнетали старушку? Теперь всё может повториться сначала!

Но Моховая Борода отрицательно покачал головой,

– Раньше беда была в том, что старушка слишком избаловала кошек. Кошки привыкли к этому и отучились от естественного для них образа жизни. То, что случилось, стало хорошим уроком для старушки, да и кошки теперь сильно изменились и научились заботиться о себе сами.

– Изменились-то они, это точно, – кисло заметил Полботинка. – Держу пари: за это время они совсем одичали, и мы их больше не узнаем.

И словно в подтверждение слов Полботинка, с острова стали доноситься странные звуки, в которых действительно очень трудно было уловить что-нибудь напоминающее кошачье мяуканье. В этих душераздирающих звуках, казалось, слились детский плач и злобное рычание тигра, трудно было представить себе более ужасные и дикие вопли.

Моховая Борода не обращал на них никакого внимания.

– Чем более одичали кошки, тем лучше, – сказал он. – Городу сейчас как раз и нужны дикие кошки. Крысы настолько обнаглели, что их смогут одолеть только одичавшие хищники.

– Итак, приступим к делу, – энергично заявил Муфта. – Начнём опять испарять озеро?

Но у Полботинка созрел совсем другой план.

– Взгляните на это дерево, – указал он на высокую полузасохшую берёзу неподалёку от озера. – Не подойдёт ли она в качестве моста, по которому кошки прекрасно переберутся на берег?

Моховая Борода мысленно сравнил высоту берёзы с расстоянием до острова.

– Образно говоря, из этой берёзы действительно мог бы получиться плавучий мост, – задумчиво сказал он.

И через несколько мгновений Муфта уже вертел над головой топор, словно индеец томагавк.

– Рубить, рубить! – бодро кричал он. – Кто рубит, тот всегда найдёт!

Моховая Борода и Полботинка поняли: Муфта, длительное время соблюдавший полнейшее спокойствие, теперь вновь разволновался и потому перепутал слова.

Радостное волнение охватило всех троих.

Вскоре на берегу озера гулко застучал топор. Когда Муфта устал, его сменил Моховая Борода. А Полботинку так и не довелось поработать – берёза стала медленно валиться.