Мир, полный слез (Маккарти) - страница 104

Беверли терпеливо слушала, пока еще не догадываясь, куда он клонит.

– И вот теперь вы хотите, чтобы я дал вам совет, – со свирепым блеском в глазах произнес Мотт. – Берегитесь советов, инспектор. – И он плотоядно улыбнулся.

Беверли оставалось только гадать, что он имеет в виду. Впрочем, это не имело значения…

– Мне недавно звонил Эндрю Сорвин, – сказала она. – Вы помните его? Он работал здесь лет восемь-девять тому назад.

– Такой серьезный и целеустремленный? Который был в вас влюблен?

– Да.

– Ну и что?

– Он теперь инспектор в Херефордшире. Брови Мотта поползли вверх к лысине.

– Уже? Неплохо. Высоко взлетел. Когда-то вы тоже стремительно поднимались по служебной лестнице, – многозначительно добавил он.

Но и эту колкость Беверли пропустила мимо ушей.

– Он рассказал мне о деле, которым сейчас занимается, – там кто-то сгорел в машине, – так вот, осматривая имущество погибшего, он наткнулся на это. – И она протянула Мотту снимок часов. – Они полностью соответствуют тем, которые фигурируют в списке украденего по делу Итон-Лэмберта, – добавила она, не дожидаясь вопроса.

– Ну и что? – осведомился Мотт. – Краденые вещи всегда со временем всплывают.

– Да, но вместе с часами была обнаружена фотография Флемингов – жертв из того дела.

Это заставило Мотта задуматься. Он посмотрел на Беверли, и она заметила в его взгляде нечто такое, что ей не понравилось.

– Ну и что вы хотите мне сказать?

– Не знаю. Просто я подумала, что это странно…

– Странно? Это более чем странно, инспектор. Как зовут погибшего?

– Уильям Мойниган. Никак не был связан с делом Итон-Лэмберта.

Взгляд Мотта стал ледяным.

– Хорошо бы, чтобы подобная связь не вскрылась и в дальнейшем, – тихим зловещим тоном произнес Мотт.

Он снова бросил взгляд на фотографию, пытаясь представить себе все осложнения, которые она могла с собой принести.

– Но обвинение было обосновано, сэр, – поспешила заметить Беверли.

Мотт поджал губы.

– И тем не менее ходили разные слухи, не так ли? Их дочь, адвокат, считала, что мы ошибаемся.

– От нее всегда одни неприятности. Славится своими левыми взглядами и борьбой с полицией.

Мотт помолчал, не отводя взгляда от снимка.

– Вы утверждаете, что обвинение было обосновано. – Он снова посмотрел на Беверли. – А лично вы не внесли свою скромную лепту в его обоснование?

Следущая секунда изобиловала таким количеством догадок, что Беверли показалось, будто прошел год.

Что он хочет услышать – правду или успокаивающую ложь? Если я расскажу ему о том, что произошло на самом деле, он тоже окажется замазан, и моя карьера будет окончена. Если я солгу, то, что бы ни произошло потом, он останется чистеньким.