У Ванессы было несколько идей, но не того сорта, чтобы поделиться ими с юридическим работником.
– Ладно, – сказала она, – вы сделали, что могли.
– Вы хотите, чтобы я нашла ему хорошего адвоката, специалиста по уголовным делам?
– Да.
– Это будет дорого стоить.
– Деньги волнуют меня меньше всего, – заявила Ванесса.
– Что вы этим хотите сказать?
– Простите, не могу объяснить.
– Ванесса, кто такой Дэн? Помощник прокурора сказал, что удостоверение у него поддельное и они нигде не обнаружили его отпечатков пальцев. Когда я спросила Дэна про его настоящее имя, он очень расстроился.
– Поверьте мне, вам не стоит загружать себя этой информацией.
– Ни один адвокат не станет защищать клиента, не зная, кто он такой, и ни один судья не согласится выпустить под залог человека с поддельным удостоверением личности.
– Вы правы, но все равно я не могу вам ответить.
– Дэн был во Вьетнаме? Ванесса поколебалась.
– Я не знаю.
– Мне кажется, что он там попал в плен. Вы об этом знаете?
– Нет.
– Но вы знаете, что он служил в армии?
– Я хочу закончить этот разговор, Эми.
– Киркпатрик и Уолш думают, что он может быть террористом.
– Я понимаю, вы пытаетесь помочь, но я сейчас положу трубку. Спасибо вам за все, что вы сделали.
Ванесса отключилась и щелчком выбила сигарету из пачки, лежащей рядом с телефоном. Она закурила и снова принялась вышагивать по комнате. Какой у нее выбор? Она была уверена, что до того, как отец узнает, кто такой на самом деле Дэниел Морелли, пройдет совсем немного времени.
Тут ей пришло в голову, что она ни разу не позвонила Сэму после прилета в Орегон. Выполнил ли Виктор Хобсон ее просьбу защитить ее любовника? В безопасности ли он? Ванесса взглянула на часы. На восточном побережье на три часа позже. Она позвонила в квартиру, и Сэм сразу же снял трубку.
– Слава Богу, что ты в порядке, – сказала она, едва заслышав его голос.
– У меня все в норме, вот только о тебе очень беспокоюсь.
– Разве ФБР…
– Твой приятель Виктор Хобсон забрал меня с работы, Ванесса. Мне было жутко неловко, особенно после того, как накануне ко мне заявились полицейские.
– Почему ты не где-нибудь в безопасном месте?
– Потому что это ерунда. Никакая опасность мне не грозит.
– Черт побери, Сэм, еще как грозит. Ты должен мне поверить. Мой папаша ни перед чем не остановится, когда поймет, что я знаю.
– Это касается Карла Райса, парня из твоей книги?
– Откуда ты узнал про Карла?
– Меня о нем спрашивал Хобсон. Во что ты ввязалась?
– Тебе лучше не знать.
– Где ты, Ванесса? Давай, я приеду. Мы будем вместе. Я тебе помогу.
– Я не хочу, чтобы ты сюда приезжал.