Защитить убийцу (Марголин) - страница 47

У Ванессы было несколько идей, но не того сорта, чтобы поделиться ими с юридическим работником.

– Ладно, – сказала она, – вы сделали, что могли.

– Вы хотите, чтобы я нашла ему хорошего адвоката, специалиста по уголовным делам?

– Да.

– Это будет дорого стоить.

– Деньги волнуют меня меньше всего, – заявила Ванесса.

– Что вы этим хотите сказать?

– Простите, не могу объяснить.

– Ванесса, кто такой Дэн? Помощник прокурора сказал, что удостоверение у него поддельное и они нигде не обнаружили его отпечатков пальцев. Когда я спросила Дэна про его настоящее имя, он очень расстроился.

– Поверьте мне, вам не стоит загружать себя этой информацией.

– Ни один адвокат не станет защищать клиента, не зная, кто он такой, и ни один судья не согласится выпустить под залог человека с поддельным удостоверением личности.

– Вы правы, но все равно я не могу вам ответить.

– Дэн был во Вьетнаме? Ванесса поколебалась.

– Я не знаю.

– Мне кажется, что он там попал в плен. Вы об этом знаете?

– Нет.

– Но вы знаете, что он служил в армии?

– Я хочу закончить этот разговор, Эми.

– Киркпатрик и Уолш думают, что он может быть террористом.

– Я понимаю, вы пытаетесь помочь, но я сейчас положу трубку. Спасибо вам за все, что вы сделали.

Ванесса отключилась и щелчком выбила сигарету из пачки, лежащей рядом с телефоном. Она закурила и снова принялась вышагивать по комнате. Какой у нее выбор? Она была уверена, что до того, как отец узнает, кто такой на самом деле Дэниел Морелли, пройдет совсем немного времени.

Тут ей пришло в голову, что она ни разу не позвонила Сэму после прилета в Орегон. Выполнил ли Виктор Хобсон ее просьбу защитить ее любовника? В безопасности ли он? Ванесса взглянула на часы. На восточном побережье на три часа позже. Она позвонила в квартиру, и Сэм сразу же снял трубку.

– Слава Богу, что ты в порядке, – сказала она, едва заслышав его голос.

– У меня все в норме, вот только о тебе очень беспокоюсь.

– Разве ФБР…

– Твой приятель Виктор Хобсон забрал меня с работы, Ванесса. Мне было жутко неловко, особенно после того, как накануне ко мне заявились полицейские.

– Почему ты не где-нибудь в безопасном месте?

– Потому что это ерунда. Никакая опасность мне не грозит.

– Черт побери, Сэм, еще как грозит. Ты должен мне поверить. Мой папаша ни перед чем не остановится, когда поймет, что я знаю.

– Это касается Карла Райса, парня из твоей книги?

– Откуда ты узнал про Карла?

– Меня о нем спрашивал Хобсон. Во что ты ввязалась?

– Тебе лучше не знать.

– Где ты, Ванесса? Давай, я приеду. Мы будем вместе. Я тебе помогу.

– Я не хочу, чтобы ты сюда приезжал.