Любовь плейбоя (Майклс) - страница 51

Сюзанна не удержалась от саркастического замечания:

– И еще – что ты терпеть не можешь Эванса Джексона.

– И этот фактор нельзя сбрасывать со счетов, – согласился Марк. – Еще день – и я переехал бы в будку к О'Лери.

– Как он еще не спит в твоей кровати! – выпалила Сюзанна – и немедленно пожалела, что эти слова слетели с языка: какой простор для его словесных упражнений.

Марк многообещающе улыбнулся.

– О нет, – его голос будто гладил ее, – это место зарезервировано для тебя.

– Я не сплю с женатыми мужчинами. Минуту стояла гробовая тишина; потом Марк заговорил:

– Для этого есть более чем серьезные причины. Почему ты не вышла замуж за отца своего ребенка, предоставив эту честь мне? Он был женат?

– Тебя это не касается.

– Тогда почему делаешь такое заявление? Но ты права – мною движет простое любопытство. И кстати, твои обоснования беспочвенны.

– Что?.. – Сюзанна растерялась.

– Я не женат, – пояснил Марк. – Почему ты так решила?

Она почувствовала, как ее снова наполняет раздражение, смешанное со злостью на себя. Конечно же, нет, просто она сделала слишком поспешные выводы.

– Ты сам дал мне это понять. Вспомни – говорил насчет свадьбы, про деньги Цируса и что у тебя нет времени побывать дома.

– Ну, это гипотетически. – Голос его звучал так, будто он раскаивается. – Ты казалась такой удрученной, когда не увидела обручального кольца на моей руке, что я подумал: тебе легче считать меня несчастным. Ну а деньги Цируса приплел для правдоподобия.

– Прекрасно! Ты заставил меня поверить. А для чего тебе понадобилась инвентаризация? Или скажешь, что это тоже моя идея?

Иронии она не скрывала, но Марк ее проигнорировал.

– Дорогая моя, именно так все и было. Сюзанна чуть ли не целую минуту смотрела на него, не отрываясь. Мягкая трава газона колыхалась под ее ногами, словно озеро Мичиган под теплым летним бризом. Марк гладил О'Лери, дожидаясь, когда она обретет голос.

– И как тебе удается выворачивать все наизнанку! – Сюзанна удрученно покачала головой. Марк нисколько не изменился, именно это больше всего ее тревожило.

– Как бы ты стала бороться с ужасной болезнью, Сюзанна?

– Не вижу связи.

– Будь терпеливой. Представь, что в тебе живет вирус, на который не действуют никакие антибиотики.

– Кажется, я догадываюсь, к чему ты клонишь. Я и есть та ужасная болезнь, в твоем понимании. И ты думаешь, что излечишься, если будешь спать со мной?

Марк, очевидно, был доволен ее догадкой.

– Ну, некоторые регулярные контакты мне бы помогли.

– Знаешь, я слышала, что для таких, как ты, в наше время уже открыли специальную клинику в Смитсоновском институте. Думаю, пора тебе зарезервировать там место.