Но и я (де Виган)

1

Речь идет о Луи Бертиньяке, известном французском певце и композиторе, много сотрудничавшем с Карлой Бруни, впоследствии ставшей женой президента Франции Николя Саркози. — Здесь и далее примеч. перев.

2

Первый год обучения в лицее, соответствует девятому классу русской системы образования.

3

Слова и название популярной детской песенки.

4

«Школа жен» (L'école des femmes, 1662) — одна из комедий воспитания Мольера.

5

Во Франции принята система оценок по 20-балльной шкале, 18 баллов — один из наилучших результатов.

6

Н&М — крупнейшая шведская сеть магазинов одежды и косметики.

7

Магазин молодежной моды.

8

Знаменитый французский журнал для детей «Пиф с сюрпризом» (Pif Gadget).

9

Персонаж из сказки Дж. Барри «Питер Пэн».

10

Традиционное греческое блюдо из баклажанов и баранины.

11

Картофельная запеканка с мясным фаршем.

12

DDASS — Diréction Departementale des Affaires Sanitaires et Sociales, специальный орган, отвечающий за «трудные» семьи, опеку детей и условия их жизни.

13

В Европе дети, оказавшиеся в кризисной ситуации, очень часто помещаются в приемные семьи на определенный срок, оговариваемый заранее и зависящий от многих факторов. Часть расходов по их содержанию несет государство, приемная семья добавляет то, что считает нужным. Юридического усыновления при этом не происходит. Большинство детей остаются в приемных семьях до совершеннолетия. Это аналог наших детских домов.

14

Цитируется по переводу Норы Галь.

15

Складной нож фирмы «Опинель».