Небесный поцелуй (Голд) - страница 46

– Знаю достаточно.

– Достаточно? Обычно это означает, что не слишком много. А я умею играть, Скорпио. – Она вступила в самую захватывающую игру в ее жизни, с того момента, как только увидела его. – Я знаю, как играть в блек-джек и в рулетку. А также, думаю, я неплохо могла бы справиться с ролью твоей подружки.

– Бекенфельд может узнать тебя.

– А тебя он не узнает?

– Я изменю свою внешность.

– Это как же? Ты что, появишься в маске?

– Поверь мне, я обойдусь без маски.

– Это как?

– Увидишь.

Фиона повернулась и направилась в ванную.

– Хорошо, я увижу это, когда сама оденусь.

– Сейчас уже начало седьмого. Мне нужно спуститься вниз и посмотреть, не пришел ли Бекенфельд.

– Если он и пришел, неужели ты думаешь, что он не собирается там хоть немного задержаться?

Он встал и нахмурился.

– Мне очень жаль, но тебе все же придется остаться.

Фиона выдержала паузу и решила использовать последнюю карту.

– А если мне все же захочется присоединиться к тебе? Что тогда? Ты отправишь меня назад под конвоем? Или позволишь немного побродить там одной?

Он тяжело вздохнул.

– Я хочу, чтобы ты поняла, почему я прошу тебя остаться здесь. Ты можешь оказаться для него слишком легкой мишенью.

– Здесь ему до меня еще проще будет добраться, хотя я и сомневаюсь, что у него есть такая цель. Но если это так, то, по крайней мере, в людном месте он не решится меня убить. Пусть он и дьявол, но отнюдь не глупец.

Казалось, ей, наконец, удалось его убедить.

– Ладно, – сказал он. – Твоя взяла. Мы пойдем вместе. Но если я увижу, что тебе угрожает опасность, ты немедленно вернешься в номер.

Фиона победно улыбнулась.

– Согласна. Через пятнадцать минут я буду готова.

Несколько мгновений Дарин украдкой следил сквозь стеклянную дверь душевой за тем, как руки девушки скользили по ее гладкой коже, но потом понял, еще немного – и он забудет о своем долге.

Заставив себя отвернуться, Дарин подошел к шкафу и достал из сумки национальный головной убор – гутру. Закрепив его, как и полагается, лентой, он снова почувствовал себя принцем, вторым сыном шейха Карима Шакира. И, конечно, сразу вспомнил несравненную Тамру Файед, единственную женщину, которую он любил. Восемь лет он оплакивал ее смерть, и никто не мог заменить ее в его сердце. И вот появилась Фиона. Вряд ли он сможет ее полюбить так же сильно, как Тамру, но рядом с ней он почти забывал о своем горе. Он забывал даже о том, зачем он приехал в Лас-Вегас.

Но сегодня он ни на секунду не забудет о своем долге.

Дверь открылась. Фиона вышла из ванной, пошатнув все его благие намерения. Она подняла волосы вверх и собрала их на затылке, полностью открыв тонкую длинную шею. Цвет платья оттенял цвет ее глаз, ткань плотно обхватывала фигуру, делая ее соблазнительной и желанной. Ее губы, подкрашенные помадой с легким медным оттенком, изогнулись в улыбке, когда она посмотрела на его гутру.