23 (Лесев) - страница 103

– Да, Витенька.

– Как?

– Как, Витенька? А как стать гулу и оживить самого любимого человека, написано в этом желтом блокнотике, – и Алиса указала взглядом на блокнот, лежащий под моими ногами.

– А почему ты все время называешь меня по имени?

– Готовлю, Витенька, тебя.

– К чему?

Незаметно для себя я стал верить в рассказ о гулу.

– К омовению. Скоро в твоем теле, Витенька, будет жить новый гулу. Тело должно принять его ласково, так же ласково, как звучит твое имя, Витенька.

– Новый гулу? – мой голос прозвучал сдавленно. – Димка Обухов? Но вы ведь сами сказали, чтобы стать гулу, нужно все это время не хоронить человека, и его близкий должен постоянно соприкасаться с ним. Димку ведь почти год уже как похоронили.

Я все время называл Алису то на «ты», то на «вы», уже сам запутался, кто на самом деле передо мною стоит.

– А его, Витенька, и не хоронили. Он уже стал гулу. За моей спиной послышался скрежет открываемого дверного замка. В прихожей послышались тихие шаги. Я оглянулся. На пороге стоял Игорь Шест.

Глава 24

БЫВШИЕ ДРУЗЬЯ

16 апреля. Воскресенье. Ночь

Тук, тук, тук. Тук, тук, тук. Тук, тук, тук. Господи, что происходит? В квартире находятся девушка, которую я полюбил, и мой лучший друг! Отчего же я так боюсь?! Ну же, Алиса сейчас рассмеется и скажет, что хотела меня найти, но каким-то невероятным образом встретила Игорька, и они вдвоем решили меня разыграть. А Игорек сейчас рассмеется и.

– Привет, парниша!

Парниша… Я мгновенно мысленно перенесся в школьное время, в свой 9 «А» класс. Во мне взыграла вся гамма эмоций отвращения того маленького Вити Лескова, который так ненавидел Обухова, ненавидел его презрительно-насмешливое «парниша», ненавидел эту мерзкую улыбку… Я смотрел на Шеста. Да, Игорь не умел так гадко ухмыляться. Я поймал себя на мысли, что подумал об Игоре в прошедшем времени. Это та самая противная улыбка из моего детства. Это Обухов.

Я оглянулся в сторону Алисы (или Анилегны, я уже не знал, кем ее считать). Она сидела на корточках и аккуратно заметала маленькой щеточкой землю на ситцевый платок.

Улыбнувшись, она проговорила:

– Витенька, все будет хорошо. Не переживай, деточка. От ее слов мне стало еще паскудней. Я лихорадочно думал, что мне делать, и с каждой секундой приближался к мысли о безысходности своего положения. Тем временем, Алиса собрала землю на платок и аккуратно положила его на стол передо мной. Затем она нагнулась к сумке, с которой еще минут сорок назад собиралась пойти со мной на кладбище, и стала доставать из нее и также аккуратно складывать на столе предметы: белую веревку с узелками (кажется, их было шесть), две колбы, здоровенную цыганскую иглу, куриное яйцо и какой-то прозрачный пакет с порошком.