Эдельвейсы для Евы (Рой) - страница 124

– У нас дела с герром Германом Шмидтом, – отвечал ей, через перевод своего секретаря, Вильгельм Лейшнер.

Вскоре вернулась Бася, глаза ее еще были красны, но она уже взяла себя в руки. Бабушка предложила гостям еще кофе, и все с энтузиазмом согласились.

– Ну, а теперь главная новость, – проговорил Лейшнер, когда чашки второй раз опустели. – Курт, я прошу вас переводить мои слова, чтобы меня лучше поняли – это очень важно. Мне нелегко об этом говорить, но другого выхода нет. Герр Шмидт, фрау Шмидт, мы вынуждены принести вам свои глубочайшие извинения. Вышло неприятнейшее недоразумение. Дело в том, что, как выяснилось, никакого состояния у Отто фон Фриденбурга нет. Сведения о вашем наследстве были слишком поспешными и ошибочными.

– Что?

– Что вы такое говорите?

– Не может быть!

– Как это могло случиться?! – одновременно воскликнули все присутствующие – все, кроме Баси.

Немцы были заметно смущены.

– Видите ли, уважаемые господа и дамы… Нам самим очень досадно, что так получилось. Поверьте, подобные ситуации крайне редки – но они случаются. Дело в том, что завещание на своего внука герр Отто составил еще давно. Тогда его дела были в полном порядке. Но в старости он стал много болеть, его дела вел управляющий, который оказался мошенником. Узнав, как пошатнулось его положение, герр Отто пошел на большой риск – и удача от него отвернулась. Он потерял почти все свое состояние. А я узнал обо всем этом только недавно.

– Какой ужас! – сказала Сиамская кошка.

– Но как же теперь быть… э-э-э… моему родственнику? – спросил Игорь.

– Герману Шмидту теперь – увы! – наследовать почти нечего. Максимальная сумма, которая может остаться от состояния его деда после улаживания всех недоразумений и погашения всех задолженностей, даже не окупит его поездки в Германию.

– Герман, но как же теперь… Как же Светка? – У Вики дрожали губы.

– А что Светка? – спокойно сказала Бася. Она ведь ничего не знала о похищении правнучки! – Светка прекрасно обойдется и без этих призрачных денег. У нее, слава тебе Господи, и мать и отец есть, вырастят ребенка безо всяких наследств.

Но остальные присутствующие, похоже, отнеслись к услышанному не так легко. И Сиамская кошка, и Вика, и этот ее Игорь – все были просто ошарашены.

Немецкие гости чувствовали себя крайне неловко. Они переглянулись, поднялись и стали прощаться. Мы с Басей попытались их задержать, но у нас ничего не вышло.

– Нет-нет, нам, к сожалению, уже пора ехать. Благодарим вас за прекрасный вечер, все было великолепно.

Я вышел проводить их на лестничную площадку. Поплотнее прикрыл за собой дверь и пожал обоим руки.